Les modalités de participation aux STM ne portaient pas atteinte à la dignité humaine des prestataires.
参加实习方案
条件
不侵犯受益

格尊严。

, 

;
文
体



皆有。犯错是
之常情。
文科学
文地理
,
道
情味
, 合乎
情
所有
。这种反应是很容易理解
。
, 
;
间
道
生活
盾
种
体解剖学

克隆
体病理学
力资源
文科学être humain: individu, personne,
Les modalités de participation aux STM ne portaient pas atteinte à la dignité humaine des prestataires.
参加实习方案
条件
不侵犯受益

格尊严。
Nous disposons d'une base de ressources humaines hautement formées et modernes.
我们有一个教育程度高
现代
力资源基础。
L'expérience n'a entraîné aucun changement dans les politiques de gestion des ressources humaines de l'Organisation.
试验
结果,本组织
力资源管理

没有改变。
Ce travail est considérable et nécessite l'investissement de ressources humaines et financières adéquates.
协调这样一个组织
工作量很大,需要投入适当
力和财力资源。
Nous sommes fermement résolus à protéger la dignité humaine.
我们坚定承诺保护
尊严。
Suite a été donnée aux cinq recommandations relatives à la gestion des ressources humaines.
与
力资源管理有关
所有五项建议均已处理。
Cela exige néanmoins un renforcement des capacités en termes de ressources techniques, humaines et financières.
然而,这需要技术、
力和财
资源方面
能力建设。
Les réaliser, c'est vivre comme un être humain et garantir un avenir meilleur.
要实现这些目标,就应当象
一样生活,确保明天肯定会更好。
L'objectif ultime est la préservation de la civilisation humaine et la prospérité de l'humanité tout entière.
我们最终
目标是要维护全

文明与繁荣。
Nous ne pouvons pas rester neutres ou indifférents devant les souffrances d'autres êtres humains.
当其他
受苦受难时,我们不能保持中立或无动于衷。
Le clonage humain à des fins thérapeutiques voudrait inverser cet ordre naturel des choses.
用于治疗目


克隆将企图扭转这种事情
自然顺序。
C'est une question touchant la dignité humaine et la sécurité mondiale.
这是一个
尊严和世界安全
问题。
Il a décentralisé une part importante de ses ressources humaines pour mieux desservir sa clientèle.
为了更好地服务客户,将大量
力资源能力下放。
Hodge c. Canada (Ministère du développement des ressources humaines), 3 R.C.S.
Hodge诉加拿大(
力资源发展部部长)案, 3 S.C.R. 357。
L'être humain, l'individu, doit être au cœur de nos activités.

——个
——必须是我们活动
中心。
La cause principale des accidents de la route est l'erreur humaine.
交通事故
主要起因是
为
错误。
Nous pourrions faire mieux respecter la dignité humaine dans tous les pays.
我们能够在每一块土地上使
尊严得到更多尊重。
Nous demandons à toutes les parties intéressées d'investir davantage dans le développement des ressources humaines.
我们敦促一切利益相关者增加对
力资源开发
投资。
Les activités de collecte de données absorbent des ressources financières et humaines considérables.
数据收集活动需要大量财
和
力资源。
L'accroissement de la demande tient à une combinaison de facteurs humains et climatiques.
引起这种压力增加
原因,既有
因素,也有气候因素。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。