Le rire est le propre de l'homme.
 是人
是人 属性。
属性。
 , 发
, 发 :
:

 流眼泪
流眼泪
 合不拢嘴
合不拢嘴 , 偷偷地
, 偷偷地



 死人。
死人。  话
话 :rire des plaisanteries 听
:rire des plaisanteries 听
 话而发
话而发

 。
。 
 , 痴
, 痴 ; (婴儿在睡梦中)微
; (婴儿在睡梦中)微
 耍:
耍: 儿
儿
 人
人
 最好。
最好。 

 利:
利:
 意。
意。  。
。  。
。 
 :
:
 。
。 
 。
。 

 。
。  , 取
, 取 :
: 他。
他。  料
料 某人, 公然蔑视某人
某人, 公然蔑视某人 我感到可
我感到可 。
。  :
: 威胁一
威胁一 置之
置之

 
  ,放声大
,放声大

 不止
不止 
  声
声 )动物叫声
)动物叫声 叫声
叫声

rire de: ironiser, jouer, s'amuser, se moquer, sourire, ficher, charrier, chambrer, railler, moquer, amuser, ridiculiser,
se rire de: mépriser, se jouer, bafouer, braver, jouer, dédaigner, gausser,
se rire: dédaigner, faire fi de, ignorer, mépriser, railler, se gausser de, se jouer de, se moquer de,
Le rire est le propre de l'homme.
 是人
是人 属性。
属性。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出一阵夸张 大
大 。
。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍 潮流法语:人生太短,所以
潮流法语:人生太短,所以 吧,乘你现在还有牙齿时。
吧,乘你现在还有牙齿时。
Aimez-vous me voir rire? En plus de cette raison, aucun autre?
难道你就喜欢看到我 吗?除
吗?除 这个原因就没其他
这个原因就没其他 ?
?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.是个爱逗(让)我们 有时也会惹(让)我们哭
有时也会惹(让)我们哭 人物(角色).
人物(角色).
Un rire qui se perd sur sa bouche.
嘴边掠过他
 影。
影。
C'est à pisser de rire. C'est à pisser dans sa culotte.
真是 死人
死人 。
。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失去
 容。
容。
Qui t’aime te fait pleurer, qui te hait te fait rire.
爱你 人会使你哭,恨你
人会使你哭,恨你 人会使你
人会使你 。
。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中 酒杯
酒杯 碎裂声,仿佛一阵淋漓
碎裂声,仿佛一阵淋漓 大
大 。
。
Cette histoire nous a fait beaucoup rire.
这个故事真搞 。
。
Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.
你 朋友们会奇怪地看着你
朋友们会奇怪地看着你 着仰望天空。
着仰望天空。
Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.
这名空姐看我在拍她们, 不禁 腼如花.
腼如花.
Tout le monde s’est mis à rire.
大家都
 起来。
起来。
La drôle de guerre, cependant, n'a fait rire personne.
战争 可
可 之处在于,没有人
之处在于,没有人
 出来。(真是致理名言啊!
出来。(真是致理名言啊!
Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.
故事令我不禁一 ,之后又令人深思。
,之后又令人深思。
Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.
有时候你像一个大孩子般狡黠地 。
。
Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !
你,唯有你,才能拥有这会
 群星。
群星。
Il ne peut se défendre de rire.
他忍不住要 。
。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他 双唇吻我
双唇吻我 眼,嘴边掠过他
眼,嘴边掠过他
 影。
影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。