Pour plus de précisions, veuillez vous référer aux paragraphes 1.6 à 1.9 ci-après.
关于该法
具体规定,请参见对1.6.、1.7.、1.8.和1.9.
答复。
准确

事
和,轻淡;Pour plus de précisions, veuillez vous référer aux paragraphes 1.6 à 1.9 ci-après.
关于该法
具体规定,请参见对1.6.、1.7.、1.8.和1.9.
答复。
Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.
详细情况见题为“预算框架”一章。
Pour plus de précisions sur cette question, on se reportera à la section IV ci-dessous.
可在下文第四节查阅更多资料。
Il serait peut-être utile que ces précisions soient également communiquées par écrit.
再说一次,能够

方式提供这些资料将是很有帮助
。
Les fonctions du conseil d'administration sont cependant décrites avec plus ou moins de précision.
但是在具体解释董事会
作用时有所差异。
Une délégation a toutefois relevé que cette précision était à la fois ambiguë et inutile.
但是,一个代表团指出这样一种声明既模糊又无意义。
La précision des données est loin d'être parfaite.
现有
数据很难说明问题。
On trouvera en annexe un tableau qui donne des précisions sur les projets mentionnés ici.
我在本报告后
附上了详细介绍这些项目
最新方案一览表。
Il souhaiterait également des précisions sur les dispositions prises par le HCR dans ce domaine.
他
代表团希望进一步详细了解难民专员办事处在此方
采取
措施。
Dans l'affirmative, veuillez fournir les précisions voulues.
如果是,请提供相关补充资料。
Des précisions sont apportées à ce sujet dans l'annexe du rapport du Secrétaire général.
秘
长报告
附件中提供了一些细节情况。
Des précisions sur ces règles et réglementations sont fournies dans d'autres sections du présent rapport.
那些资料
细节载在本报告其他章节内。
Pourrait-on avoir des précisions concernant l'application des dispositions du deuxième paragraphe de l'article 11?
能否详细说明第11条第2段
执行情况?
Ma délégation apprécie la précision avec laquelle les activités de la Cour y sont décrites.
我国代表团赞赏该报告深入描述了法院
活动。
Des précisions ont été demandées sur les modalités de ces partenariats.
要求对人口基金如何与其他机构结成伙伴关系作出说明。
Je voudrais apporter quelques précisions sur l'approche qui a été la nôtre.
我想就我们
态度
表一些具体意见。
Veuillez donner les précisions à l'appui de votre réponse.
答复上述问题时请提供有关数据。
Clarté et précision juridique seront nécessaires pour favoriser l'application du protocole.
必须做到条文清晰,法律概念精确,这样才能促进议定
执行。
Bien qu'il manque de précision, il possède une portée et une souplesse suffisantes.
尽管不够精确,但它确实提供了范围和灵活性。
Des précisions devraient continuer à apparaître sur ce point dans les projets de budget.
今后提交
报告应继续提供这方
资料。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。