Le motif de l'attaque demeure flou, tout comme l'identité des personnes qui l'ont ordonnée.
目前,武装人员的攻击动机,尚不明确,也不清楚谁下令攻击。

糊的, 不清晰的
糊的照片
糊了。
糊糊的, 不明确的, 含糊不清的
糊的记忆
糊糊的念头
糊逻辑
糊
发虚 [通过改变焦距使

糊]

糊的效果
糊艺术效果;艺术朦胧;故作朦胧
糊的图片
糊
糊的;含糊的,不明确的转>
义词
、
词Le motif de l'attaque demeure flou, tout comme l'identité des personnes qui l'ont ordonnée.
目前,武装人员的攻击动机,尚不明确,也不清楚谁下令攻击。
Le futur statut de Gaza est très flou.
加沙的未来地位是不明确的。
La situation dans les autres États reste floue et l'Équipe poursuit ses investigations.
其余国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Cependant, le rôle qu'il jouera est encore flou.
这个监察机构将发挥的作用仍不明确。
Sa délégation a voté contre la Déclaration parce que le texte était flou.
巴西代表团因其语言
糊不清而投票反对《宣言》。
Le Comité s'inquiète du flou entourant la place de la Convention dans l'ordre juridique interne.
委员会对于《公约》在国内立法中的地位不明确这一点感到关切。
Les Inspecteurs pensent aussi que la politique actuelle est floue dans ce domaine.
检查专员还发现现行政策在这方
比较含糊。
Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif.
不过对于采用什么方式方法来实现这一目标,尚不明确。
La démarcation entre conflits internes et conflits entre États devient floue.
国家内部冲突和国家间冲突的界线已变得
糊不清。
Le flou juridique entourant la prostitution était un facteur qui favorisait la traite des femmes.
卖淫在法律上的地位含混不清是促使贩卖妇女的一个因素。
En revanche, sa portée et son contenu restent flous.
然而,这一标准的范围和内容依然
糊。
Néanmoins, sa suppression pourrait créer un flou autour de certaines pratiques commerciales en cours.
但是,删除它会导致目前的商业惯例在一定程度上的不确定性。
Toutefois, le champ d'application de cet article reste flou.
然而,人们对于第一条第三款(b)项的确切范围存在疑虑。
Les attributions et pouvoirs respectifs de ces nouveaux centres de responsabilité restaient flous.
这些新的责任中心各自的责任和权力仍不明确。
La corrélation entre une plus grande compétitivité et le développement apparaît ainsi plus floue.
因而,竞争力的增强与发展之间的关系变得较为
糊。
Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.
因此,在实践中套期保值者和投机者的区分变得不太清楚。
Or, à l'heure actuelle, elle est malheureusement devenue plus floue.
然而,令人遗憾的是,这种分工在目前却变得更加
糊不清。
Nous ne pouvons pas le faire en restant dans un monde flou.
但我们这样做时绝不能再采取
棱两可的态度。
L'Initiative spéciale était clairement à la fois trop ambitieuse et trop floue.
现在,明白的是,特别倡议目标过高,设计则过于笼统。
Le lien est peut-être devenu plus flou, mais la source de financement n'a pas changé.
这种联系可能已经变得
糊,但是供资的来源仍然没有改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。