Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
它不使用一个预先设计
方案。

计划
,观念
;
,结构紧密
,严密
,一致
,协调
;
;
;
;
过思考
,考虑周到
;Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
它不使用一个预先设计
方案。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
此目
,我们应当从包容性
角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。
Les solutions préconçues ne sont guère avisées.
事先制
解决方案是不明智
。
Pour que l'aide soit efficace, il ne fallait pas imposer de l'extérieur des idées préconçues.
援助
效果取决于不由外
预先设
最佳方案。
Enfin, l'auteur estime que l'existence de ces idées préconçues est manifeste dans les décisions rendues.
最后,提交
在裁决中指出了这些偏见
证据。
L'idée préconçue demeure toutefois que les migrations actuelles seraient un phénomène Nord-Sud.
然而,目前仍有一种先入
主
看法,
我们时代
移徙是一种北南现象。
Il fallait donc lutter contre cette idée préconçue.
因此有
强调必须克服点名戴帽子
做法。
D'autre part, ils doivent abandonner l'idée préconçue que le développement doit être imposé de l'extérieur.
另一方面,还需要摒弃发展只能靠外部强推
先入之见。
Pour l'État partie, l'auteur n'a pas démontré que les juges concernés avaient de telles idées préconçues.
缔约国
,提交
并未证明所涉法官持有任何偏见。
L'initiative de réforme de l'ONU ne devrait pas être mise à mal par toute conclusion préconçue.
联合国
改革倡议不应受到任何先入
主
结论
损害。
M. Pascoe est allé en République centrafricaine sans idées préconçues, il était plutôt à l'écoute des autorités.
帕斯科先生到中非共和国去时不设预想,并听取政府
意见。
Notre politique est d'éliminer toute idée préconçue sur les sexes dans le système et le processus éducatifs.
根据政府
政策,在教育制度或过程中不应存有性别偏见。
Je lance à vous tous - à tous les États Membres - un appel à accueillir ce rapport sans idées préconçues.
我请大家——请所有会员国——不存先入之见地看待这个报告。
Le premier principe veut que le barème ne soit plus établi sur la base de distinctions politiques et d'idées préconçues.
第一项原则指出,比额表绝不能再取决于政治分歧和先入之见。
Il faut savoir écouter avec un esprit ouvert, sans idées préconçues superflues sur ce dont les pays concernés pourraient avoir besoin.
应该以开放
心态而不是带着不必要
先入
主
观念倾听,了解有关国家可能需要什么。
Premièrement, les juges de la Cour suprême avaient des idées préconçues au sujet de l'affaire, en violation du paragraphe 1 de l'article 14.
首先,最高法院法官对审讯抱有预先
偏见,因而违反了第十四条第1款 。
Le Président avait ensuite exhorté les juges à abandonner tout cynisme et toute idée préconçue et à respecter la présomption d'innocence.
总统随后要求法官们抛弃“玩事不恭和预先审判”
做法,恪守在被证明有罪之前嫌疑
始终清白
原则。
Il est possible que des opinions préconçues envers les Roms contribuent à ces problèmes, bien qu'il soit très difficile de le prouver.
对罗姆
歧视也许是一个因素,但很难证明。
Les résultats de cette recherche contredisent les idées préconçues selon lesquelles le manioc tolère des mauvaises conditions de sol et la sécheresse.
这项研究与获得普遍接受
观点不同——木薯并不耐贫瘠
土壤和干旱。
Il est clair qu'en formulant celles-ci, les « experts » n'ont fait qu'exprimer les idées préconçues dont ils voulaient faire les paramètres du rapport.
显然,“专家们”
建议是根据先入
主
愿望而建造他们
一套构架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。