Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.
并且我们规划和行动
概念必须向前跃进。

艺术思潮]
;
;
;
;
;
,肯定
,正式
;
,叙述
;
,体制
;

,
力
;
,试验
;
;Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.
并且我们规划和行动
概念必须向前跃进。
Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.
本报告概述其任务规定
概念框架。
Pour le Chili, le multilatéralisme n'est pas une simple catégorie conceptuelle ou un slogan.
对智利来说,多边主义不仅仅
一种概念类别或一种口号,它也一种政治现实。
Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.
确需要开展对话,以弥合可能存在
概念差距。
Tous les systèmes juridiques n'établissent pas de distinctions conceptuelles précises entre ces trois aspects.
并非所有法律制度都在概念上具体区分这些问题。
Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.
目前,许多

坛正在集思广益。
Au plan conceptuel et institutionnel, le rapport du Secrétaire général soulève courageusement des questions fondamentales.
秘书长
报告在理
和机构层次勇敢地涉及一些根本性问题。
Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.
这在概念上有差异,委员会不妨重新进行审议。
Nous devons confesser, avec beaucoup de respect, que nous avons rencontré certaines sérieuses difficultés conceptuelles.
我们表示尊重,但必须承认,我们有一些重大概念分歧。
L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.
最初宣布组建咨询委员会
政令并未提出该委员会
指导思想和行动纲领。
Le Brésil a également fait observer qu'une approche «à la carte» constituerait un revers conceptuel.
巴西还注意到采用自选办法意味着概念上
一种挫折。
Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.
现在我们需要把这些新
概念变为现实。
Cadre conceptuel pour réfléchir aux hommes, aux caractéristiques masculines et aux relations entre les sexes.
制订一项考虑到男子、男性和两性关系
概念框架。
Cette capacité d'adaptation s'est aussi traduite dans des innovations conceptuelles; j'en citerai trois.
这一适应能力也已经转化为概念上
创新;我将列举其中三点。
La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.
我们同联合
合作
概念思维也在发展。
Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.
她希望能够继续努力澄清概念。
Le cadre conceptuel des services communs est explicité aux paragraphes 11 à 14 du rapport.
报告第11至14段详细说明了构想
共同事务框架。
Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.
我们认为,印度
古老传统为我们
任务提供了理
认识。
La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.
过去一年里关于这一问题
概念讨
取得了进展。
Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.
所有这些方面
问题都很好地反映在主席提出
概念文件中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。