On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.
们
沙滩度周末。
:
曾经
南京。
而已
。
, 顺路地; [转]顺便地, 附带地
了。
; [转]逃
, 避
树林
惩罚
; 从…旁边经

反对、异议等]
, 通
, 经由:passer par les prés 穿
草地

念头
[指发展阶段]:Il est passé par l'Université de Pékin. 他是北京大学毕业
。
发展阶段
:passer par une tierce personne 通
第三者
:passer par de rudes épreuves 经受严峻考验, 历尽千辛万苦
是
来人。
事。
, 从 …下面通
:passer sous un pont 从桥下经

, 从 …上面通
: passer sur le pont 从桥上经
[以达到自己
目
]
, 把… 忽略不提:passer sur les détails 略
细节,
:Passe pour cette fois, mais que cela ne vous arrive plus. 这次就
了, 以后你可不能再犯。
, 省
:passer sur des formalités 免
一些例行手续
们大家都得送命。
[指险地、禁地等]; [转]被接受, 被批准, 被通
:
!
, 允许通
:fenêtre qui laisse passer le soleil 让阳光透
窗
了。
了, 但口试没通
, 

们打个招呼。
: 
们入席吧。 

在六七点钟
你家。
拍X 光片
检查身体
(做某事)
到医院
看望
李明。
吧。
渡到全民所有制
遗产
:
得好快呀!
, 终止, 消失; 短促地存在; [婉]故世:
头就不痛了。
时
:
午饭吃得胃很不舒服。
痛楚
人。 人们说他很有学问。
面孔
, 通
, 越
:
河
国境
, 在等结果。
, 超出, 超越:
某人
海岬; [转]
了难关
裙子
衬裙
限度,
份
这一夜了。
搬不动。
:
得很好。
, 遗漏:
放弃叫牌。
放弃出牌。
列举
事并不完全, 然而是可信
。
滤; 筛:
调味汁
滤一下
渡船
:
脖子上
某物
筛
。
要李先生听电话。
们
给你们放映一部彩色影片。
欲望
用这个说法。 
[指时间]
:
们向他讲述了解放以来所发生
一切变化。
东西
怎么样?
。 事情不能让它这样
了。 
家乡正发生巨大
变化。
; [古]满足于:
们少不了他。
就饿一顿。
们不得已只得另请高就。 [资本家解雇职工
虚伪说法]
光泽
可以不
参加这个晚会
+er动词后缀
,延伸
,车辆来往频繁
;n.
路人,行人

,以前
;n.m. 
,往昔
得
,尚好
,一般
,跨
,跳
;通
,穿
;横穿
,横渡
某地;超
某物;度
(时间);运送某物;传递某物
某地
做某事,放弃做某事
某物;放弃某物se passer: advenir, arriver, surgir, survenir, éviter de, renoncer à, s'abstenir, se dispenser, se priver de, se priver, se produire, permettre, abstenir, produire, lieu, dérouler
agoniser, appliquer, circuler, céder, disparaître, dépasser, déteindre, excuser, excéder, expirer, franchir, jaunir, léguer, mettre, occuper, outrepasser, pénétrer, se faufiler, déambuler, défiler,se passer de: s'abstenir, dispenser, éviter, dédaigner, renoncer,
passer à: venir,
On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.
们
沙滩度周末。
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
挎上篮子上街
了。
Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .
了邮局,左手边第二个。
Cette fille commence à passer un coup de balai.
这个姑娘开始扫地。
C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
那是度假
理想场所。
Nous pouvons passer par la cuisine.
们应该从厨房通
。
Je dois passer le balai
该打扫了。
Cette idée lui est passée par la tête.
这个念头
他
脑海。
On va passer àtable dans quelques minutes.
几分钟后
们就入席。
Elle cherche un homme avec qui elle puisse passer toute sa vie.
她寻求一位能相伴终身
男士。
Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因为经济不景气,
们今年打
在家
年。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适
座位.
A votre service , Monsieur et passez un bon apr s-midi.
甘愿为您服务,祝您
个愉快
下午。
Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.
他可以不用
渡从一件事情转移到另一件事上。”研究人员强调说。
Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.
不喜欢每天坐在办公桌后。
希望一个工作可以动
。
Nous pouvons dormir avec une amie sans passer pour homosexuelles.
们可以跟女友睡一起,没有绯闻。
Nous préférons passer nos vacances sur une île .
们更喜欢在一座岛上度假。
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很不幸,她唯独跳
了
,就好像
不存在一样。
On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.
们对度
这段艰难时期应当抱有信心。
Si j'ai bonne mémoire, vous deviez passer à Paris à la fin du mois.
如果
没记错
话,您下个月会
巴黎吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。