Toutefois, la décision d'achever rapidement les négociations a été malheureuse.
然而,做出提前结束磋商的决定令人遗憾。


害者
欢迎的,不适当的;可憎的
苦人,穷人
Toutefois, la décision d'achever rapidement les négociations a été malheureuse.
然而,做出提前结束磋商的决定令人遗憾。
Ces tentatives malheureuses ne doivent pas être répétées, en quelque lieu que ce soit.
世界各国都应当谴责这些不幸的企图,决不能让这种行为在世界任何地方重演。
Mon pays a lui aussi été une victime malheureuse de ces odieuses activités.
我国不幸也成为这种恶性活动的
害者。
On recueille maintenant des éléments de preuve mais on ignore le sort de ces malheureux.
关于这些不幸人士的证据正在编纂之中。
Même sa mère lui avait fait comprendre qu'elle était le résultat d'une erreur malheureuse.
这名长女从未被看作是新家庭的成员,

的母亲也视
为多余。
Les conséquences tragiques de ces événements malheureux ne devraient pas décourager la communauté internationale.
国际社会不应因这些令人遗憾的
件造成的悲惨后果而失去信心。
Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.
关于副秘书长问题,这是联合国官僚机构的一个不幸的问题。
C'est un acte malheureux que nous ne saurions pas du tout encourager.
这是一种不幸的行为,我们决不能以任何方式给予鼓励。
Cette malheureuse décision ne peut être interprétée que comme apportant une caution à l'invasion éthiopienne.
这种令人遗憾的决定只能被解读为鼓励埃塞俄比亚的侵略。
Deuxième constatation, plus malheureuse celle-là, les violences sexuelles restent un phénomène hélas trop répandu.
第二点,也是较为令人痛心的是,性暴力仍然非常普遍。
Les meurtres visant les albinos sont un phénomène malheureux basé sur des superstitions.
谋杀白化病患者
件是因迷信引起悲惨现象。
La situation de ces personnes malheureuses mérite une attention particulière et des actions coordonnées.
这些不幸的人们的困境值得给予特别关注和采取协调行动。
L'autre partie à ce conflit malheureux poursuit l'affaire à des fins de propagande.
当然,这一不幸冲突的另一方出于宣传目的试图抓住这一问题不放。
Celui-ci semblait malheureux de travailler pour une organisation qui semblait dépourvue de sens éthique.
看来人们并不乐意为他们不认为“符合道德的”组织工作。
Il est malheureux néanmoins que nous nous retrouvions à ce carrefour.
然而,不幸的是,我们又来到了这个十字路口。
Quelques malheureux ont bien évidemment été victimes de mines.
一些可怜的苍生命无法避免分地沦为地雷的牺牲品。
Il est malheureux que ces arrangements n'aient pas été intégralement appliqués.
不幸的是,这些安排并没有充分得以实施。
C'est malheureux et cela devrait cesser.
这是令人遗憾的,因此应该结束。
À la troisième ligne du texte français de l'article 19, l'expression « tout ou partie » est malheureuse.
在第19条法文本的第3行,“tout ou partie”几个字有一处小小的疏忽。
C'est une évolution malheureuse qui exige de plus grands efforts pour promouvoir la cause du désarmement.
这不是个值得欢迎的
态发展,需要我们作出更大努力来推进裁军
业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。