Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.
一些人可能会将它称之

 主义,但白俄罗斯人激情高昂地反对战争。
主义,但白俄罗斯人激情高昂地反对战争。

 主义
主义 词
词 态度,实际精神;
态度,实际精神;Certains y verront peut-être de l'idéalisme, mais les Bélarussiens sont farouchement opposés à la guerre.
一些人可能会将它称之

 主义,但白俄罗斯人激情高昂地反对战争。
主义,但白俄罗斯人激情高昂地反对战争。
Nous devons retrouver ce sentiment d'ambition et d'idéalisme qui a illuminé l'ONU à sa création.
我们必须重新恢复联 国成立之初照耀联
国成立之初照耀联 国
国 雄心壮志与
雄心壮志与
 。
。
Le peuple américain respecte l'idéalisme qui a donné vie à cette Organisation.
美国人民尊重创建联 国
国

 主义。
主义。
Appuyer les mesures de maîtrise des armements n'est pas une question de pur idéalisme.
支持军备控制措施并非



 主义问题。
主义问题。
Leur enthousiasme et leur idéalisme animeront notre Organisation pendant des décennies encore.
他们 热情和
热情和
 主义精神将激发本组织
主义精神将激发本组织 活力,今后几十年都朝气蓬勃。
活力,今后几十年都朝气蓬勃。
L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.
相互依存不是感伤

 主义
主义 表达,而是对我们当代新现实
表达,而是对我们当代新现实 承认。
承认。
Tel était notre espoir, teinté d'idéalisme.
那是我们
 主义
主义 希望,但我们认识到,现实是不同
希望,但我们认识到,现实是不同 。
。
Cet espoir a souvent été déçu, car les utopies et l'idéalisme se heurtent confrontés à la réalité.
这一希望曾多次被动摇,因 乌托邦和
乌托邦和
 主义同现实冲突。
主义同现实冲突。
Les idéalismes d'hier ne sont pas des arguments qui vaillent pour poursuivre des combats fondés sur le terrorisme.
过去时代

 也不是继续坚持以恐怖主义
也不是继续坚持以恐怖主义 方式
方式 斗争
斗争
 由。
由。
Ils ont peur que la détermination et l'idéalisme des pères fondateurs ne soient plus les moteurs de l'Organisation.
他们担心,本组织不再受到创始者们 决心和
决心和
 主义
主义 驱使。
驱使。
Leur idéalisme et leur talent politique ont joué un rôle capital dans la formation du nouveau Gouvernement intérimaire iraquien.
他们

 和政治才干一直有助于伊拉克新
和政治才干一直有助于伊拉克新 临时政府
临时政府 组成。
组成。
Plus encore, si un tel argument peut sembler entaché d'idéalisme, il ne peut y avoir de remplacement aux solutions politiques.
此外,虽然这样一个论点也许听起来有些
 化,但没有任何办法能够代替政治解决。
化,但没有任何办法能够代替政治解决。
Je rappelle encore une fois ce que j'ai dit au début de mon intervention à propos de l'idéalisme et du réalisme.
我 请大家重新思考一下我在发言一开始时谈到
请大家重新思考一下我在发言一开始时谈到

 主义和现实主义
主义和现实主义 关系问题。
关系问题。
Une prévention efficace est une solution idéale, à laquelle on ne saurait renoncer en arguant de son idéalisme ou des obstacles à surmonter.
有成效 预防措施是
预防措施是

 解决办法,
解决办法, 此,绝不可因预防措施
此,绝不可因预防措施

 性或眼前碰到
性或眼前碰到 障碍而轻易放弃。
障碍而轻易放弃。
Et de voir l'acharnement d'auto-proclamés défenseurs de la langue francaise, je me demande si ce n'est pas simplement peine perdue, mais bel idéalisme quand même!
再看看法语捍卫者直率 声明,我怀疑它并不是消失
声明,我怀疑它并不是消失 原因,但美丽
原因,但美丽

 主义者认
主义者认 如此。
如此。
La force de son idéalisme et le pouvoir du changement font s'effondrer les préjugés et les obstacles mentaux qui, jusqu'il y a peu, semblaient insurmontables.
他

 主义
主义 力量和变革
力量和变革 力量必须战胜各种偏见和不久之前仍然看似无法逾越
力量必须战胜各种偏见和不久之前仍然看似无法逾越 心
心 障碍。
障碍。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
其中没有一个步骤可以说是空洞

 。
。
Il ne serait ni utile ni réaliste de penser que des progrès puissent être réalisés sur la base d'un élan de générosité ou par simple idéalisme.
妄 在冲动或空
在冲动或空
 基础上取得进展是无益
基础上取得进展是无益 ,也是不切实际
,也是不切实际 。
。
Ce n'est pas le fait d'un idéalisme trompeur, mais la conséquence des leçons tirées de notre longue et tragique expérience du terrorisme sur le sol européen.
这不是某种
 主义
主义 幻
幻 ,而是我们长期并痛苦地与欧洲大地上
,而是我们长期并痛苦地与欧洲大地上 恐怖主义打交道
恐怖主义打交道 结果。
结果。
Leur détermination à aider le peuple iraquien est un témoignage éloquent de l'idéalisme qui continue de motiver tant de membres de notre personnel partout dans le monde.
他们帮助伊拉克人民 决心,雄辩地证明了继续激发本组织在全世界很多工作人员
决心,雄辩地证明了继续激发本组织在全世界很多工作人员

 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。