La fermeture de la porte a été oubliée par erreur.
门
关闭被不小
遗漏了。
, 谬
, 差错; 谬论, 谬见,
想,
信,
解; 过失, 过错, 疏忽, 失策
错
连篇累牍。

害人
判
错
错
极大
错
错

很傻
错
后果严重
错
微不足道
小错
错
让他很为难
错
来自一
翻译失
差错
;过失,过错;差错;违章;犯规;失
;
,
糙
,
劣
;
,
大意,漫不经
;La fermeture de la porte a été oubliée par erreur.
门
关闭被不小
遗漏了。
Cette façon de procéder présentait un risque d'erreur.
这一人工程序也可能造成差错。
Ensuite elle s'est adressée au Tribunal suprême pour demander qu'il constate l'existence d'une erreur judiciaire.
接着,提交人向最高法院提出申请,要求宣布出现司法错判。
La cause principale des accidents de la route est l'erreur humaine.
交通事故
主要起因是人为
错
。
Face à une question aussi délicate, la marge d'erreur doit être pratiquement nulle.
鉴于这
问题十分敏感,我们
差余地几乎为零。
Ne répétons pas les erreurs du passé.
让我们不要重犯过去
错
。
Nous ne devons pas répéter les erreurs commises il y a 60 ans.
我们不应该重犯60年前犯下
错
。
Le mot «minorité» peut parfois en soi être source d'erreur.
“少数群体”一词本身有时可能引起
解。
Il s'agissait à l'évidence d'une erreur technique.
这显然是一
技术性错
。
L'expert-comptable est tenu néanmoins de signaler au client toute erreur qu'il aurait découverte.
但他必须把自己发现
任何错
通知客户。
Je propose que nous réexaminions la proposition arménienne, afin d'éviter toute erreur dans la citation.
我提议,我们重新研读亚美尼亚提案,避免错
地引用任何人
话。
Ces anomalies étaient dues à des erreurs dans le système utilisé pour générer les rapports.
这是由于用来制作报告
系统有错
。
Le Département a informé le Comité que les erreurs avaient été rectifiées.
维持和平行动部告知审计委员会,问题已经纠正。
Ces erreurs sont en voie d'être éliminées.
此种错
正在逐步加以纠正。
Le Comité spécial recevra des observations concernant les erreurs figurant dans le rapport.
将就报告中出现
错
提出详细
意见。
Les entreprises qui ont une vision très courte commettent des erreurs fondamentales.
目光非常短浅
公司犯了根本性
错
。
Elles commettent l'erreur morale de ne voir que le profit et non les individus.
它们犯了只见盈利不见人
道德错
。
Il doit être composé et fonctionner de manière à éviter les erreurs du passé.
它
组成和运作方式必须避免过去
错
。
Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.
因此,提交人断言,他是审判不公
害者。
Pour le Chili, faire une distinction entre le désarmement et la non-prolifération est une erreur.
对于智利来说,在裁军和不扩散之间必选其一是错
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。