Aucun groupe d'intérêts ne devrait craindre de devenir la victime du nouvel Iraq.
没有任何一位选民应该
心在
伊拉克中成为

害者。
。
心,
忧:


忧
心:
心不会成功。
潮[包装用语]
人或事物Aucun groupe d'intérêts ne devrait craindre de devenir la victime du nouvel Iraq.
没有任何一位选民应该
心在
伊拉克中成为

害者。
Aujourd'hui, bien des familles, craignant trop pour leur enfant, l'empêchent d'aller à l'école.
很多家庭现在非常害怕,不敢让自己
孩子去上学。
Quelques délégations craignaient cependant que la suppression de cet article n'entraîne la perte d'éléments essentiels.
不过,一些代表团对删除本条可能导致基本要素缺失表示关切。
Comme on le craignait, la saison des pluies a beaucoup compliqué les choses.
像人们
心
那样,雨季给部署带来了困难。
Les civils, craignant pour leurs vies, avaient fui.
平民百姓
心丧
而逃离。
Je crains qu'il ne faille invariablement répondre à ces questions par la négative.
对这些问题,答案恐怕还是否定
。
Le Comité craint que le mandat confié au Bureau soit ainsi outrepassé.
委员会感到关切
是,这可能会超越监察员办公室
任务授权。
Cependant, certains craignaient que cela n'alourdisse la procédure de nomination.
不过,人们也感到关切
是,这可能又使提
程序增加一道烦琐手续。
Je crains que la réponse à cette question ne soit évidente pour nous tous.
恐怕答案对我们大家来说显而易见。
Je crains que les réponses à ces questions soient tout aussi évidente.
恐怕这些问题
答案同样显而易见。
Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.
审计委员会感到关切
是,采购处采取
做法可能导致不统一现象。
Rien n'indique qu'il ait quelque chose à craindre du BNP, qui est actuellement au pouvoir.
没有迹象表明,他对目前掌权
孟加拉国民族主义党有什么可
心
。
En même temps, on craint que la libéralisation ne nuise aux commerces familiaux.
与此同时,人们
心,自由化会给“父母商店”带来压力。
Sans cela, je crains que la sécurité et la paix mondiales se transforment en chimères.
否则,我
心国际和平与安全就只能是一种幻想。
Dans d'autres affaires, les témoins d'exécutions sommaires, qui craignent pour leur vie, préfèrent se cacher.
另外还有目睹即审即决行动
人由于害怕
灭顶之灾而匿藏起来
情况。
Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.
表决只会进一步加剧已经显露出来
分歧,加拿大对此感到
忧。
La santé de M. Djerboue s'est gravement détériorée et on a craint pour sa vie.
结果,Djerboue 先
健康迅速恶化,
垂危。
D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.
首先,一些证人害怕他们同委员会合作
事实公开后会
到伤害。
Nous craignons que le prix que nous aurons à payer soit trop élevé.
我们
心,因此而付出
代价将会过于高昂。
Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.
发展中国家对该提案可能对其工业政策产
影响感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。