La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.

 这大面积的1810公顷是第一次。
这大面积的1810公顷是第一次。

 , 识
, 识 , 辨
, 辨 ; 差
; 差 ,
, 


 开,
开,  离
离 优雅的男人
优雅的男人 ,差异,
,差异,
 ;
;
 ,
,
 ,鉴
,鉴 ;
; 类,
类,  门
门 类;
类;
 ,辨
,辨 ,识
,识 ;
; 类,
类, 级;
级; ,重视;
,重视;La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.

 这大面积的1810公顷是第一次。
这大面积的1810公顷是第一次。
Il fait la distinction entre deux portables.
他在
 两台手机。
两台手机。
Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.
她还根据企业的规模做了

 析。
析。
La loi sur les successions ne fait pas de distinction entre hommes et femmes.
继承法并 歧视男女任何一方。
歧视男女任何一方。
La Suisse appuie l'appel lancé par le Rapporteur spécial pour que cette distinction soit respectée.
瑞士支持特 报告员关于尊重这种
报告员关于尊重这种
 的呼吁。
的呼吁。
La distinction établie entre les mesures de contrainte postérieures au jugement est intéressante.
在判决前和判决后的强制性措施之间所作的
 是令人关心的。
是令人关心的。
Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.
提供这些服务时 应有基于性
应有基于性 、年龄或其他身
、年龄或其他身 的偏见。
的偏见。
La plupart des textes législatifs internes fondés sur la Loi type font cette distinction.
大多数国家根据示范法立法时作出这种
 。
。
Il faudrait également établir une distinction claire entre un projet et un ouvrage.
重要的是还应将项目和设施明确
 开来。
开来。
D'autres auteurs ont justifié la distinction aux fins de l'étude du sujet.
其他一些观点认为,为了研究责任这一专题,应
 两者。
两者。
L'Afghanistan a la triste distinction d'être l'un des pays au monde le plus lourdement contaminés.
 幸的是,阿富汗是全世界布雷最多的国家之一。
幸的是,阿富汗是全世界布雷最多的国家之一。
Ces prix constituent la distinction internationale la plus prestigieuse reconnaissant l'excellence du service public.
联合国公共服务奖是对成绩卓著的公共服务给予最有声望的国际承认。
Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.
因此,需要在它们和真正的犯罪 子之间作出
子之间作出
 。
。
Au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.
此外,第20条并没有作这样的
 。
。
La même distinction a été faite aussi dans le projet de directive 2.1.6 déjà adopté.
已经通过的准则草案2.1.6也作出了 样的
样的
 。
。
Malgré les distinctions établies dans les cadres juridiques, l'expérience pour les enfants demeure la même.
尽管在法律框架中有明确的
 ,但是对于儿童而言,经历是一样的。
,但是对于儿童而言,经历是一样的。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并

 城市和农村地
城市和农村地 。
。
La distinction faite par le Président entre les membres et les participants est utile.
主席对成员和与会方的
 也是有用的。
也是有用的。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。
Parfois, cependant, des distinctions sont faites entre “authentification” électronique et “signature” électronique.
但有时又对电子“认证”和电子“签名”加以
 。
。
声明:以上例句、词性 类均由互联网资源自动生成,部
类均由互联网资源自动生成,部 未经过人工审核,其表达内容亦
未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。