Le diplomate a négocié avec tact pour éviter un conflit.
这位
官巧妙谈判,
免了冲突。

官, 
家
官
官
手腕
(人), 有
际手段
(人), 圆滑
(人)
学;
人;

;
教;Le diplomate a négocié avec tact pour éviter un conflit.
这位
官巧妙谈判,
免了冲突。
D'autre part, le conjoint du diplomate bénéficie de l'assurance médicale et sanitaire.
该
人员
配偶有医疗和健康保险保障。
Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.
我们非常高兴地看到来自我们区域
一位杰出
家担任这个重要
委员会

。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
天,我们为失去一位杰出和卓越

家和政治家而悲痛。
Nous sommes particulièrement ravis de voir qu'un diplomate latino-américain préside nos travaux.
我们尤其高兴能看到拉丁美洲
一位大使
持我们
工作。
Au cours des 25 années ainsi écoulées, nous avons accueilli plus de 650 diplomates.
在这段时期,我们总共接待了650名
官。
Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.
我们支持他
访问并且信任他

能力。
Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.
第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治家和著名
家,赢得了高度评价。
Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.
在我们
记忆中,他是一位充满魅力、效率和才干

家。
De toute évidence, les diplomates devaient se conformer aux lois du pays hôte.
毫无疑问,
人员应当遵守东道国
法律。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大部分有子女
女
官选择后一种方式。
Il ne s'agit pas seulement d'un rapport de forces entre diplomates et hommes armés.
它不仅仅是
官和带枪者之间就权力进行
讨价还价。
Il a représenté son gouvernement avec une autorité et des talents de diplomate remarquables.
他以出色
权威性和
技巧代表其政府。
Le BSCI a constaté que les services du Centre étaient appréciés par les diplomates.
监督厅指出,
界对中心
服务给予了正面评价。
Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate d'un pays ami présider une importante commission.
我们高兴地看到一名来自友好国家
杰出
家担任这个重要委员会

。
Votre travail a été remarquable, vous avez prouvé vos qualités de diplomate et de négociateur.

先生,你
工作很了不起,显示了
家和谈判者
才干。
Actuellement, deux des trois diplomates qui poursuivent des études de doctorat sont des femmes.
目前,参加研究生课程学习

官中有三分之二为妇女。
Traiter correctement les diplomates n'était pas une faveur, ni une concession, c'était une obligation.
适当对待
人员不是优待或让步,而是一项义务。
Nous n'oublierons jamais ses qualités personnelles de gentilhomme et de diplomate distingué.
我祝他和他
家人一切顺利,他作为绅士和杰出

官具有良好
人品,我向他表示敬意。
Professeur lors de sessions de formation de jeunes diplomates syriens.
叙利亚年青
人员培训班教授。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。