L'identification de ces obstacles était une difficulté majeure pour les négociateurs.
对谈
者而
认清和把握住这类非关税壁垒是很大
难题。

,
商
;(外交上
)谈
代表
者
,说合
职员
谈
者
,调停
;
,经纪
;
,掮客,中间
;
,
商;
作者;L'identification de ces obstacles était une difficulté majeure pour les négociateurs.
对谈
者而
认清和把握住这类非关税壁垒是很大
难题。
Mais les négociateurs sont en train d'accuser un dangereux retard.
但是,谈
者们
缓慢行动令
担心。
Les négociateurs de l'Accord avaient sous-estimé le temps nécessaire pour la formation d'un nouveau Gouvernement.
《
定》
谈
者低估了成立新
所需
时间。
Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.
在日内瓦,我们
谈
员正在表现出这种精神。
J'engage d'autres dirigeants d'enjoindre à leurs négociateurs de faire de même.
我敦促其他领导
指示他们
谈
者也这样做。
Votre travail a été remarquable, vous avez prouvé vos qualités de diplomate et de négociateur.
主席先生,你
工作很了不起,显示了外交家和谈
者
才干。
Les médiateurs et négociateurs ont besoin d'un appui suffisant.
调解员和谈
员需要足够
支持。
Les groupes de discussion gouvernementaux sur la paix incluent des négociatrices.


和平问题小组也包括了妇女谈
员。
Les négociateurs ont la responsabilité envers leurs concitoyens de conclure la paix sans plus tarder.
为了他们
同胞
利益,谈
者有责任不拖延地缔结一个和平
定。
Il faut qu'il y ait des femmes juges, gouvernants, négociatrices, commerçantes.
妇女需要成为法官、州长、谈
者和商
。
Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.
非联合国调解
可能对这种需求所知更少。
Vous l'avez peut-être obtenu de vos négociateurs.
各位也许已经从参加谈

那里拿到了该案文。
Il est de notre responsabilité collective de susciter une bonne entente entre les négociateurs.
在谈
员之间发展良好
际关系是我们
集体责任。
Des ateliers sont organisés pour sensibiliser les équipes de négociateurs et les organismes gouvernementaux.
举办了讲习班,提高谈
小组和其他
机构
敏锐认识。
Le rôle officiel des négociateurs est terminé.
谈
员已经完成了正式工作。
Il faudrait aussi prêter attention en priorité au renforcement des capacités techniques des négociateurs africains.
此外,对如何加强非洲谈
者
技术能力,应予以优先重视。
Les négociateurs commerciaux doivent retourner dans les plus brefs délais à la table des négociations.
必须毫不拖延地恢复贸易谈
。
Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.
谈
者已经商定对实用税率采取非线性加价。
Le peuple exige la paix et les politiciens et négociateurs des deux parties doivent agir.
民要求和平,双方
治家和谈
者最好拿出和平。
Toute autre politique nuirait à la crédibilité des négociateurs et préjugerait du résultat des pourparlers.
任何其他
策都将损害谈
者
信誉和预断会谈
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。