Viene a visitarme con mucha frecuencia.
他经常来看我。
Casos anecdóticos sugieren que no se invoca con frecuencia.
从轶事证据来看它的援引率并不高。
El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.
我国时常受害于旱灾和蝗灾。
Los habitantes de Samoa Americana utilizan el avión con mucha frecuencia.
美属萨摩亚人外出旅行多靠乘坐飞机。
Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.
其权威受到质疑的政权往往损害基本自由。
Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.
在收容所的儿童也经常面临不利条件。
El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.
非爱沙尼亚人比较尊重传统的家庭。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
取恐怖行动的人往往用真实或想象的怨为其行为包装。
Se debería recurrir con más frecuencia a los asesores regionales en cuestiones de género.
应更多利用区域一级的社问题顾问。
Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.
为维护名誉的犯罪也属于必须予以消除的习俗之一。
Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.
这类政策常常以土著人民作为具体目标。
La mujer vive más que el hombre, pero también sufre enfermedades con más frecuencia.
不过,妇女的寿命比男子长,她们患病的频率更高。
También debería alentar a la judicatura a imponer con más frecuencia formas alternativas de sanción.
缔约国还应鼓励司法机构更多地用替代形的惩罚。
Estas normas estrictas cambian con frecuencia y a menudo su cumplimiento resulta difícil y gravoso.
这些高标准经常变化,往往难于达到,且成本很高。
Viene con frecuencia a Beijing.
她经常到北京来.
Con menos frecuencia, la recomendación tiene carácter positivo.
在更难得的情况下,建议的措词是正面的。
Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.
工业废料往往不经处理就排放到巴勒斯坦土地上。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成的这种观念经常糊了现实。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担刑事责任的最低年龄往往过低。
Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.
在大部分情况下,这些确实是住房无着落和就业未得到解决的需要帮助的家庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus familiares la visitan con frecuencia y conversan con ella todo el tiempo.
她的家人们经常看望她,而且总她聊天。
Aunque en mi tierra decimos con mucha frecuencia sánduche.
虽然我们里经常管它叫sánduche。
Pero seguimos siendo amigos y nos vemos con mucha frecuencia.
但是我们还继续是朋友,而且我们还经常见面。
La paella aparece con bastante frecuencia en el menú del día.
西班牙海鲜饭经常会出现在当日套餐上。
Ame comenzó a ir a la montaña cada vez con más frecuencia.
雨也越来越频繁地到山里去了。
Se trata de la electricidad estática, un fenómeno que sucede con bastante frecuencia.
就是静电,一种常常发生的现象。
Por ejemplo, basta con fijarse en la frecuencia con la que alguien parpadea.
只需看看某人眨眼的频率。
Se usa con relativa frecuencia ts y tl en palabras de origen indígena.
土著词汇中频繁使用tstl。
Mis agentes me escriben con frecuencia diciendo que no hay que desesperarse.
" 我的代理人常给我写信,告诉我别耐不住性子。"
Sólo es visitada por un visitante varón, pero lo es con mucha frecuencia.
她只与一个男人交往,而且过从甚密。”
Los costaleros deben descansar con frecuencia.
抬耶稣像的人得经常休息。
Hoy te voy a explicar algunas expresiones que utilizamos los españoles con mucha frecuencia.
今天我要给大家讲一些西班牙人经常用到的一些表达。
Pero hace sol con frecuencia. La temperatura es muy agradable en todo el país.
但经常天晴。全国天气都很宜人。
4 ¿Por qué las personas que trabajan comen con mayor frecuencia fuera de casa?
4 为什么工作的人们会经常性地在外吃饭?
Lo removemos todo con bastante frecuencia y lo dejamos cocinarse durante unos 5 minutos.
不停地翻炒它们,煮大约五分钟。
Olfatea el Queso con frecuencia Para saber cuando se vuelve rancio.
经常闻一闻你的奶酪, 以便知道它们什么时候开始变质。
Es curioso porque, en los deportes actuales los jugadores cambian de equipo con frecuencia.
有趣的是就当前的体育运动而言,球员跳槽是家常便饭的事。
Hay muchas clases de pases, pero los que se hacen con más frecuencia son tres.
闪躲动作有很多种,但是最常做的有三种。
Ponerles silla de altura regulable reduce la frecuencia de dolor de espalda y dolor cervical.
把凳子调到一定高度能减少背痛颈痛的频率。
Bueno, estas colocaciones en realidad son grupos de palabras que vas a escuchar con frecuencia.
好吧,其实就是我们经常听见的一些话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释