Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助
法官
职务外活动也在互联网上公布。


;替


人;替
者Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助
法官
职务外活动也在互联网上公布。
Para estas comisiones, cada Estado podrá designar los representantes suplentes y asesores que considere necesarios.
必要时,它
派副
表和顾问参加这些委
。
Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.
候补
事
以参加
事
议事活动,但无表决权。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补
事只有在
行
事职能时才能够投票。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也
发给候补
事供参考。
La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.
执行
事
指定更多
事和候补
事参加专门小组。
Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.
每位
表
视其需要由副
表和顾问若干人随同出席。
Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.
委
委
及候补委
应以个人身份任职。
Una forma provisional de ampliar el Comité sería nombrar a un miembro suplente de cada región.
扩大委

一个临时手段是,每个区域任命一名候补成
。
Cuando un representante suplente actúe en calidad de representante, gozará de todos los derechos de éste.
副
表以
表身份行事时,拥有
表
全部权利。
La MINUEE nombró una coordinadora y una suplente para que reciban denuncias de explotación y abusos sexuales.
联合特派团任命了一名协调人和一名副手,接受有关性剥削和性虐待方面
指控。
El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.
表团团长
指定一名副
表或顾问
行
表职务。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各
表团注意,须将
表、副
表和顾问
姓名提交给第二委
秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
在生效之前,各组成机构成
、候补成
和专家将没有特权和豁免。
Su texto restablece el sufragio universal para la elección del Presidente de la República, los diputados y sus suplentes.
本宪法重新规定通过普选选举共和国总统、
表和候选
表。
Cuando un miembro no esté presente en una reunión de la Junta, su suplente desempeñará sus funciones durante dicha reunión.
如
事缺席
事
议,其候补
事应以
事身份出席
议。
Todo suplente estará facultado para actuar y votar en nombre del representante en ausencia de éste o en circunstancias especiales.
在
表缺席时或在特殊情况下,应授权一名候补人
行其职务和
为投票。
Estas observaciones se harán llegar a los miembros y suplentes por medio del servidor de listas de la Junta Ejecutiva.
这些评论通过执行
事
邮件列表提供给
事和候补
事。
De conformidad con el párrafo 8 del artículo 3 del Acuerdo, también podrán ser designados magistrados suplentes en casos concretos.
根据《协定》第3条第8款,在具体案件中,他们还
以被指定为候补法官。
Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Secretario de la Tercera Comisión, Sr.
还请各
表团将
表、副
表和顾问
名单提交第三委
秘书Moncef Khane先生(S-2950室;传真:1(212)963-5935)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。