Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业务和活动为个人提供保
(问责制)。
.
物.
措施.
过速装置. 西 语 助 手
)的派生名词,pro-(向前,在前)+ tec-(遮,盖)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 向前遮挡,在前面遮挡 → 保
, 支持, 帮助
主义
的;保
者
贸易主义, 关税壁垒
人身份, 对保
国行使的权力, 保
国
;
的;
,
;
;
;
,保
,保卫,捍卫;
, 保卫, 
, 
工事, 辩
词, 辩
人, 卫, 后卫;
;
;Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业务和活动为个人提供保
(问责制)。
Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.
每个人都有诉讼辩
和取得律师帮助的权利。
La protección de los recursos naturales es otra prioridad.
另一个优先事项是保
自然资源。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全和核保障是密切相互关联的。
Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.
有充足的宪法案例法来说明所有这些保
形式。
La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.
刚刚通过的得到了国际社会支持的决议就提供了这种法律和道义保
。
En los últimos tres años se habían impartido 60 cursos en materia de protección física.
过去三年里在实物保
领域开办了60个培训班。
¿Se utilizará la norma de protección total?
是否将采用完全福利标
?
Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.
保
儿童是协会关心的另一非常重要的问题领域。
El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.
加拿大有力积极地支持加强核安全及安保的国际努力。
Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.
国际辐射
及核安全标
制订工作的目前进程。
También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.
委员会还很关切对农村妇女地位的立法保
不够。
Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.
虔诚军有明确的纲领、等级结构、资金来源、保
和基础结构。
Federación para la Protección de Menores del Líbano.
黎巴嫩保
青少年联合会。
Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.
科索沃保
团成员以训练有素的方式,怀着一种紧迫感作出回应。
Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.
冲突局势中保
给予难民和其他人的人道主义援助。
El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.
为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续运行。
La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.
《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊的保
。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共和国儿童保
基金负责工资补偿制度。
Cuando el prójimo necesita nuestra protección, tenemos el deber de ayudar.
当同胞需要我们保
时,我们有义务伸出援手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。