Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.
没有人预料到会有如此大规模的经济苏。
Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.
没有人预料到会有如此大规模的经济苏。
Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医疗产品的范非常广泛,因此是行不通的。
Los desastres naturales también han producido consecuencias destructivas de magnitud descomunal.
自然灾害还造成了极其严重的破坏影响。
Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.
遗憾的是,关于这个问题的规模大小众说纷纭。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度难以想象。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这次灾难规模严重,全球社会应作出相应反应。
La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.
设计工作在核定范的基础上开始。
La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.
根据经核可的工作范,翻修区必须腾空。
Ninguno de esos países estaba preparado para afrontar un fenómeno de esa magnitud e intensidad.
这两个国家对飓风季节的规模和强度都没有准备。
Ello sirve solamente para dar énfasis a la magnitud y complejidad de los problemas que enfrentamos.
这只是强调了我们面临问题的程度和。
Se ha demostrado que sigue disminuyendo la magnitud de los abusos en esa parte del sector.
它还表明,该部门的虐待程度在继续减轻。
Todas estas perturbaciones revelan la magnitud de la inseguridad y las emergencias complejas que enfrenta la humanidad.
所有这些灾害反映出人类面临的不安全和紧急情况的范。
Todos reconocemos la magnitud del problema, pero aún debemos elaborar los instrumentos adecuados para mejorar la situación.
我们都认识到问题的严重程度,但我们还必须发展充分一些手段来改善这种情况。
El Ministro de Finanzas de Sudáfrica, el otro comoderador, destacó la magnitud de las limitaciones de recursos.
共同主持人,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
Reconoció que existieron algunos pequeños problemas con el proceso electoral, pero no disminuyeron la magnitud de lo logrado.
他承认选举过程中出现了一些微小的问题,但这并没有减损成就的伟大之处。
Esto es particularmente importante a la luz de la magnitud del fenómeno de la migración indocumentada.
由于目前无证移徙现象的普遍存在,这一点尤为重要。
La devastación fue de gran magnitud y provocó pérdidas de vidas y una destrucción sin precedentes.
这次破坏的规模巨大,造成了空前的生命损失和毁坏。
Sin embargo, dado que no podemos evitar los desastres o predecir su magnitud, el proceso de recuperación es capital.
然而,由于我们没有能力防止灾害,也无法预测它的规模,因而苏进程至关重要。
Hasta el momento, no ha recibido ni la atención ni los recursos que corresponden a la magnitud del problema.
迄今为止,这一问题没有得到同其程度相等同的关注和资源。
Consideraron que el terrorismo era una amenaza de gran magnitud a la paz y la seguridad internacionales.
他们视恐怖主义是对国际和平与安全的严重威胁。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。