También estamos prestando asesoramiento jurídico en la lucha contra la producción de estupefacientes ilícitos.
我们还在打
法毒品生产方面提供法
建议。

:
语言.
规定
.
顾问, 法
家
家
家, 法
家
, 法


;
;
;
,政治上
;
;
,符合宪法
;
;
;
, 意识形态, 观念
;
;También estamos prestando asesoramiento jurídico en la lucha contra la producción de estupefacientes ilícitos.
我们还在打
法毒品生产方面提供法
建议。
La Comisión Jurídica y Técnica hará recomendaciones al Consejo sobre la aplicación del presente párrafo.
法
和技术委员会应就本款
执行向理事会提出建议。
La OMPI celebra deliberaciones activas sobre proyectos sui géneris de instrumentos jurídicos.
知识产权组织内正在积极讨论独特性文书草案。
En las deliberaciones estuvieron presentes el Asesor Jurídico y un representante de la OSSI.
法
顾问和项目厅
一名代表出席了讨论。
Desde un punto de vista jurídico, esas reivindicaciones no parecen tener validez.
这种要求在法
上是无效
。
Una vez aprobadas, esas leyes fortalecerían más el sistema político y jurídico del país.
这些法
一旦通过,将进一步加强该国
政治和法
制度。
Esta categoría de tratados y las consecuencias jurídicas correspondientes son reconocidas por muchas fuentes.
此类条约和这一分类法产生
法
后果得到了相当多
权威人士
确认。
La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.
亚美尼亚关于封锁
指控没有法
依据,纯属杜撰。
No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.
土耳其也没有在法
或行动上给船只
通行设置任何障碍。
Esa Carta aclara y puntualiza el mandato jurídico de la actual Oficina de Auditoría Interna.
该章程澄清和详尽规定了现有
内部审计办公室
法
职责。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
一个行使职责和完全可靠
司法系统是关键。
Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.
被害人公设法
顾问办公室将向被害人提供必要
法
援助。
Se han elaborado el marco jurídico y el reglamento que regirán el funcionamiento del Servicio.
有关该局工作
法
框架和规则文书已经确定。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智利加入了这两个有关核安全
国际法
文书。
No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
类似于难民地位
地位似乎还不够。
Por tanto, las reformas jurídicas son un componente necesario de cualquier estrategia para crear capacidades.
因此,法
改革过程也是同灾害有关
能力建设工作
必要组成部分。
Es de importancia crucial desarrollar y mejorar los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes.
进一步发展和改进有关国际和国家法
文书极为重要。
Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.
法
框架还可以包含各种具有法
约束力和不具法
约束力
要件。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严格
法
措施以防患于未然。
Sin embargo, los instrumentos jurídicos que integran esta opción siguen siendo bastante limitados.
不过,虽然这些文书都是这一备选方案
组成部分,但其数量仍然十分有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。