Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.
过于循规蹈矩,很难变习惯。
Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.
过于循规蹈矩,很难变习惯。
En colaboración con los donantes y las oficinas en los países, se están investigando en forma metódica las sumas aún no identificadas.
正一贯地与捐助者和国家办事处对未定用途数采取后续行动。
Tampoco se ha adoptado hasta ahora como norma la supervisión metódica de la ejecución de los programas mediante el Sistema Integrado de Seguimiento e Información sobre la Documentación.
还没有始终不渝地通过综合监测和文件统监测方案执行情况的文化。
Considero que de ese modo el proceso de adopción de decisiones tendrá objetivos mejor definidos y será más metódico, y también será más clara la asignación de la responsabilidad.
通过该机制,我希望能够确保决策过程重点更明确、更有秩并且更加负责。
Se invitó a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas a que aportaran información para el séptimo informe quinquenal del Secretario General sobre la pena capital contestando un cuestionario metódico y detallado.
邀请联合国所有会员国填写一份条理清楚、内容详实的调查表,以便向秘书长第七次五年期报告提供关于死刑问题的资料。
Simultáneamente con la destrucción metódica de la infraestructura y la propiedad pública y privada, la Potencia ocupante ha aplicado varias medidas de castigo colectivo contra la población palestina, haciendo aún más aguda una situación ya de por sí difícil.
占领国在有统地破坏基础设施与公共和私人财产的同时,还对巴勒斯坦人民采取了一些集体惩罚措施,使已经糟糕的局势进一步恶化。
Con ese fin, mi delegación apoya firmemente el diálogo constructivo entablado con los Estados Miembros para identificar de manera metódica sus necesidades en materia de asistencia técnica y para promover la cooperación internacional de manera que se puedan beneficiar de la asistencia necesaria.
为此目的,我国代表团坚决支持与会员国举行建设性对话,以便有统地决定各国需要哪些技术援助,并促进国际合作,使们能够得到必要的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。