Primero, esos tribunales, por muy meritorios que sean, tienen un costo muy elevado.
第一,这些法尽管有其好处,但费用很高。
Primero, esos tribunales, por muy meritorios que sean, tienen un costo muy elevado.
第一,这些法尽管有其好处,但费用很高。
La instamos a continuar sus meritorias actividades en este ámbito.
我们鼓励它在这方面继续其可嘉行动。
La labor del Consejo con respecto al Afganistán es meritoria.
安理会有关阿富汗工作应该得赞扬。
Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.
为平立一项常基金是有益处。
Por ello, el establecimiento de una Comisión de la Consolidación de la Paz nos parece muy meritorio.
出于这种原因,我们认为立一个平委员会是非常可取。
En el marco del programa nacional de lucha contra la droga, se han realizado esfuerzos meritorios en ese sentido.
在国家打击毒品计划框架内,该国也做出了值得赞扬努力。
Por ello, el establecimiento de una comisión de la consolidación de la paz será una iniciativa controvertida, pero ello no debe disuadirnos de alcanzar un objetivo meritorio.
基于这一原因,立一个平委员会将是一项有争议工作,但这不应阻止我们寻求实现一个值得追求目标。
Asimismo, hemos podido apreciar la labor del Representante Especial del Secretario General, nuestro antiguo colega, el Embajador Juan Gabriel Valdés, quien, repito, está realizando un trabajo meritorio en Haití.
我们还赞赏秘书长特别代表我们前同事胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使所开展一切工作,我要重申,他在海地工作出色。
El Presidente Ping y su equipo de colaboradores han realizado esfuerzos incansables para lograr estos meritorios resultados, que no hubieran sido posibles sin la visión y el liderazgo del Secretario General, Sr. Kofi Annan.
平主席他团队坚持不懈地进行努力,促进取得这项值得争取结果,如果没有科菲·安南秘书长领导远见,是不可能取得这些结果。
A pesar de la meritoria labor de la Oficina encaminada a ampliar su base de datos y llamar a licitación a un gran número de proveedores, el índice de respuesta no siempre arrojó buenos resultados.
尽管日内瓦办事处为扩大数据库、邀请大批供货商参加投标做出了令人称道努力,得反响并不总能产生良好结果。
Por lo tanto, es desafortunado que ese meritorio objetivo quedara aprisionado en un torpe intento de ampliar la prohibición con el fin de incluir la importante investigación con la cual se pueden descubrir remedios eficaces para enfermedades que hasta la fecha son incurables.
因此不幸是,这一有价值目标被误导利用,使该禁止扩大包括重要研究,而这样研究有可能发现迄今为止无法治愈疾病有效疗法。
Malasia es tanto un donante como un beneficiario del programa y felicitamos al Departamento de Cooperación Técnica del OIEA por sus esfuerzos constantes por desempeñar el mandato que se le confiere en el estatuto en pro de los Estados miembros beneficiarios, así como por sus meritorios logros.
马来西亚既是该方案捐助者,也是受援者,我们赞赏原子能机构技术合作部不断努力执行其法定任务,造福受援成员国,我们赞赏它取得了值得称赞成绩。
También deseo rendir homenaje al Secretario General Adjunto y Representante Especial del Secretario General, Sr. Olara Otunnu, así como a la Directora Ejecutiva Adjunta del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), Sra. Rima Salah, por sus exposiciones informativas y la labor meritoria que realizan.
我还感谢副秘书长兼秘书长特别代表奥拉拉·奥图诺先生以及联合国儿童基金会(儿童基金会)副执行主任莉玛·萨拉赫女士,感谢他们通告他们所做值得称颂工作。
El Comité expresó sus sinceras y cálidas felicitaciones al pueblo y a los dirigentes de Burundi, a la comunidad internacional en general, y a los países de la Iniciativa Regional para la Paz en Burundi en particular, así como a los distintos interlocutores y demás agentes por la meritoria labor que han realizado con constancia y determinación para lograr esos resultados.
委员会热烈赞扬布隆迪人民领导人、国际社会及布隆迪问题区域倡议各国、特别是各方调解人其他行动者为实现这些成果坚持不懈地作出了令人称道努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。