Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场规模
革命运动.
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场规模
革命运动.
Es un jugador muy corpulento, de mucha envergadura.
他是身体魁梧运动员,两臂很长。
También se han realizado proyectos de mayor envergadura.
若干较目资金
提供已得到承诺。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最规模
业
活动安排在非洲开展。
La preparación de metadatos es una tarea compleja y de envergadura.
元数据开发是一
而
杂
。
Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.
满足他们多方面需要是一
十分艰巨
。
Estamos incrementando la envergadura y la escala de nuestros programas de asistencia y cooperación para África.
我们正在进一步扩我国对非洲
援助与合作方案
范围与规模
过程中。
La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.
型全球方案
执行需要区域参与,才能进行有效管理。
Sin embargo, es preciso reconocer que el país se enfrenta a obstáculos de envergadura.
应当认识到,布基纳法索还面临重困难。
En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.
在一些较经济体中,侨汇已经成为外汇
一个重
来源。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个星期前,特克斯和凯科斯群岛有部分地区也遭受相当广泛损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特克斯和凯科斯群岛部分领土也遭到相当
破坏。
Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.
有证据表明,合法伐木公司也经常深深地卷入广泛
非法伐木活动。
Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.
这种主动积极合作,已使我们粉碎了某些重要
网络结构,并逮捕了某些重要
恐怖分子。
Se desconoce en qué medida esos proyectos experimentales han dado lugar a proyectos de mayor envergadura y permanencia.
不清楚规模更且持续期限更长
目究竟是在多
程度上来自于此种试点
目。
En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.
就臭氧耗尽效应而言,最
库存是泡沫材料。
Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.
目前尚不知这些目在多达程度上导致了更
型、为期更长
目。
Priorizar el gasto público al nivel nacional no es suficiente para la envergadura de las acciones que nos proponemos.
国家公共开支优先考虑尚不足以应付我们准备采取
行动
规模。
Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.
鉴于该方案所具有雄心勃勃
性质和预算
规模,迫切需要有便于将其付诸执行
可行
资源筹集战略。
Esta cifra no incluye los proyectos hidroeléctricos de gran envergadura, que representan un 16% de la capacidad total de generación.
这一数字中并不包括型水利发电,后者占发电总量
16%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。