El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自


于最后地位
谈判。
:
时侯.
,
蒙
, 诱导
, 诱导, 接纳(参加秘密团体)
; 词首字母
性, 发起, 创导El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自


于最后地位
谈判。
El Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por Lord Ashdown.
安理会开
审议这个项目,听取了阿什当勋爵
情况通报。
Eso permitirá el inicio de nuevas causas con un solo acusado.
这将让我们空出手来开
审判新
单人被告案件。
La Comisión inicia el examen de este del programa.
委员会开
审议这个议程项目。
La Comisión inicia el examen del tema 80 del programa.
委员会继续审议议程项目80。
La Comisión inicia el examen de este tema del programa.
委员会开
审议这个议程项目。
Dos talleres dieron inicio a un proceso de cooperación regional entre los países interesados.
通过两个研讨会
了有
国家之间
区域合作进程。
La Comisión inicia el examen del tema.
委员会开
审议这个项目。
La Comisión Inicia el examen de los subtemas.
委员会开
审议这两个分项目。
El Canadá estará junto con quienes apoyan el inicio inmediato de deliberaciones sobre PAROS.
加拿大和支持立即开
讨论防止外空军备竞赛
国家站在一起。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实现公正和全面
和平,就需要立即开
谈判。
Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.
这将是达尔富尔非军事化
开端。
Australia sigue propugnando el inicio de las negociaciones al respecto.
澳大利亚将继续推
开
进行
于该《条约》
谈判。
En ese contexto, el inicio del programa de visitas del Comité nos resulta muy alentador.
在这方面,我们非常欢迎反恐委员会开
按计划访问各国。
Más de 4.000 hogares palestinos han sido destruidos desde el inicio de la intifada actual.
自这次起义行
开
以来,4 000多栋巴勒斯坦人房屋被摧毁。
Los palestinos todavía no han visto el inicio de la creación de su Estado.
巴勒斯坦人尚未看到开
建立自己
国家。
La Comisión inicia el examen del tema 116 del programa.
委员会开
审议议程项目116。
Es lamentable que, a un año de su inicio, dichas conversaciones se encuentren estancadas.
很遗憾
是,会谈开
之后一年,仍陷于停顿。
Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.
这一点从
于这个专题
讨论
以来就一直存在不变。
Desde su inicio la NEPAD ha recibido un apoyo entusiasta del Canadá.
新伙伴
系从一开
就得到了加拿大
积极支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。