Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.
有关活动几乎

在外地进行
。
, 可排外
, 唯一
, 独一无二
Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.
有关活动几乎

在外地进行
。
También se ha cuestionado si su objetivo es exclusivamente garantizar la seguridad.
还有人对于屏障


否只
为了确保安
,提出了疑问。
No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.
有专门针对妇发基金
建议。
Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.
所讨论
攻击破坏
标
部为平民
标。
Los objetivos elegidos son siempre y exclusivamente objetivos militares.
所瞄

标始终而且只会
军事
标。
Las diferencias entre los fabricantes tienen que ver casi exclusivamente con los precios.
生产厂商
区分几乎
根据价格。
Los idiomas utilizados exclusivamente por personas pertenecientes a minorías nuevas plantean una dificultad mayor.
在关于仅为属于新
少数群体
人所用
语文方面困难更大。
En el Pakistán no hay facultades de medicina exclusivamente para varones.
现在巴基斯坦已
有为男性保留
医学院。
Sin embargo, hay una, la Fatima Jinnah, de Lahore, exclusivamente para mujeres.
可
有一所医学院,即拉合尔
法蒂玛·真纳医学院,
为妇女保留
。
El Japón respetará plenamente ese derecho mientras las actividades tengan fines exclusivamente pacíficos.
日本
尊重此项权利,只要此类活动
纯为和平
展开
。
También se propuso establecer un procedimiento especial que estuviera exclusivamente al servicio del seguimiento.
也有人提出一个思路,即应当设定一个专门处理后续行动问题
特别程序。
Hariri contaba casi exclusivamente con la protección de su grupo privado de guardaespaldas.
哈里里先生在被暗杀之时,几乎
由其私人卫队保护。
En ocasiones anteriores las contribuciones provinieron casi exclusivamente de Estados parte y Estados signatarios.
以往
捐款几乎
由公约缔约国和签署国提供。
Encareció a tener una visión holística sostenible que no sea exclusivamente desarrollista.
她呼吁有一个整体
可持续性
发展观而不仅仅
基于经济增长。
En virtud del decreto sobre los tribunales especiales, el acusado podía ser representado exclusivamente por “amigos”.
特殊法院令规定只
被控诉人由“朋友”代表。
Este proceso, obviamente, debe ser exclusivamente intergubernamental y siguiendo las reglas que existen para estos procesos.
显然,这个进程应该
纯粹
政府间进程,应该符合这种进程
现有规则。
A partir de cierta fecha, el revendedor pidió que se le dieran exclusivamente notas de crédito.
在特定日期之后,转卖方只要求得到欠条。
La Secretaría de la Estrategia y sus actividades están financiadas exclusivamente con cargo a recursos extrapresupuestarios.
战略秘书处及其各项活动专门从预算外资源取得资金。
Se concede financiación exclusivamente para proyectos y se confiere más importancia a los resultados de su ejecución.
资金
专门赠予各个项
,其中特别强调
注重结果
项
。
Un tribunal determinó que el ingreso a las facultades de medicina debía basarse exclusivamente en los méritos.
法院就此做出裁定:医学院校招生必须根据实际成绩公开录取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。