La explosión estremeció las casas.
爆炸震
了房子.
,
幌
:
了房子.
摇:
摇社会基础.
摇不了我们
决心.
词)
发抖,
打哆嗦.
害怕,
战
:
胜利
全世界
反
派感到震惊.
, 发抖
词
词La explosión estremeció las casas.
爆炸震
了房子.
La pesadilla de la guerra y el sufrimiento y la muerte de millones hicieron que la humanidad se estremeciera.
战争
噩梦以及数百万人
痛苦和死亡
人类不寒而
。
¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?
需要发生什么样
事件才会
我们像以前一样再次不寒而
、
我们努力克服屈服于古老历史错误
自然诱惑?
Tal vez resulte útil recordar que en años recientes los múltiples conflictos que estremecían nuestra subregión habían concentrado su atención en el comercio y la circulación ilícita de las armas pequeñas y las armas ligeras, un fenómeno serio que ha creado enorme inseguridad en nuestras zonas rurales y en las ciudades y está perjudicando los esfuerzos de desarrollo.
或许应当回顾一下,近年来很多震撼我们次区域
冲突令人集中注意小武器和轻武器
非法贸易和流通,这一严重现象在我们
乡村地区和城市造成了极度不安全,从而损害了我们
发展努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。