Lamentaron la persistente tendencia de los medios occidentales a estereotipar y categorizar de musulmanes a los autores de actos de terrorismo.
他们对西方媒体将恐怖

肇
者定型并描绘
穆斯林人
持续倾向,感到遗憾。
Lamentaron la persistente tendencia de los medios occidentales a estereotipar y categorizar de musulmanes a los autores de actos de terrorismo.
他们对西方媒体将恐怖

肇
者定型并描绘
穆斯林人
持续倾向,感到遗憾。
Para erradicar la imagen estereotipada de la mujer, se modificó el plan de estudios a fin de introducir nuevos conceptos como la igualdad de género.
消除

定型形象,对课程进
了修改,纳入了两性平等诸类
新概念。
Las razones de la desigualdad generalizada residen principalmente en los papeles tradicionales de género y la creencia estereotipada de que las mujeres y los hombres tienen condiciones y capacidades inherentes y no adquiridas.
不平等普遍存在
原因主要是传统
性别角
与陈规观念,认

与男子有先天
而非后天获得
先决条件与技能。
En Estonia las revistas de actualidad y las revistas de mujeres suelen presentar a la mujer y al hombre desde una perspectiva sumamente estereotipada y, por consiguiente, fortalecen y reformulan las funciones tradicionales de los géneros.
爱沙尼亚
社会杂志和
杂志经常展现十分陈规
男
形象,从而强化和再现了传统
性别角
。
La Secretaría de la Mujer ha recurrido a estrategias de comunicación para sensibilizar a la población acerca de la igualdad de género y promover una imagen menos estereotipada de la mujer en todos los medios de comunicación.


务局还利用传播战略,通过各种媒体来提高对两性平等
认识,并促进改变对

陈规定型观念。
Los medios de difusión están contribuyendo de manera substancial a la creación en la conciencia pública de una imagen no estereotipada de la mujer actual como participante activa y de pleno derecho en todos los procesos políticos y socioeconómicos del país.
大众媒体对全社会切实认识到现代
是国家所有政治和社会经济进程
具有充分权利和积极参加者做出了重大贡献。
Por lo tanto, no se está tratando de cambiar la imagen estereotipada que los medios de información dan de la mujer y hay una ausencia absoluta de procedimientos que permitan imponer castigos por explotar la figura de la mujer en los anuncios.
因此该领域迄今没有在改变媒体中

定型形象方面做出任何明显
努力,而且也明显缺乏可以对广告中宣扬
性身体

实
处罚
程序。
Es evidente que existe una elección estereotipada de las carreras por parte de las mujeres que refleja la situación en el mercado laboral: las mujeres, se decantan predominantemente por las humanidades, mientras que los hombres cursan carreras científicas y técnicas, pero esa situación está cambiando gradualmente entre las mujeres más jóvenes.
绝大部分
生选择人文科学,而男生主要学习科学和技术课程,但是在青年一代当中情况已经发生变化。
Sobre la base de este programa, los proyectos ejecutados en Estonia y coordinados por el Ministerio de Asuntos Sociales tienen por objeto formular y divulgar directrices para la evaluación de las repercusiones desde el punto de vista del género, apoyar la carrera profesional de las mujeres en el sector privado y disminuir la representación estereotipada de la mujer en los medios.
以该方案
基础、在爱沙尼亚执
并由社会
务部协调
各个项目旨在起草和分发评估性别影响
指导方针、支持
在私人部门发展
业和减少媒体对

定型描述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。