Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.
这部词典重客观描述,不作主观随意叙述。
Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.
这部词典重客观描述,不作主观随意叙述。
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽量详细地说明。
Gracias a este gráfico descriptivo podemos obtener todos los datos que necesitamos.
多亏了这个叙述图,我们才可以拿到所有需要信息。
Finalmente se había decidido adoptar un enfoque mas descriptivo que normativo.
最后决定报告旨在进行阐述,而不是订立规范。
Sólo nos dió una explicación descriptiva.
他只是给我们描述性解说。
Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.
我说“叙述性”,主要是指解释事件发生。
Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.
或者展开一种实事求是做法,或者展开一种叙述性做法。
Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.
它是代表事实还是叙述性,并没有定论。
Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.
还将制作其他传播工具,如概况介绍和更新网页。
Sr. Shamaa (Egipto) (habla en inglés): Sólo quisiera reiterar nuevamente que debemos decidir si el carácter del informe será factual o descriptivo.
沙马先生(埃及)(以英语发言):我要再次表示,我们应当决定报告程是实事求是还是叙述性。
Se consideró especialmente pertinente que el proyecto de principios tuviera carácter de recomendación, dado su carácter innovador, más que descriptivo, de la actual legislación o práctica estatal.
各国代表团认为特别适当是,各项原则草案应该是建议性,因为这些原则是创新原则,而不是对现行法律或国家惯例描述。
Según otra opinión, el término "expulsión", incluso como término puramente descriptivo, era poco preciso porque se refería a lo que, en realidad, constituía una amplia variedad de situaciones.
另一种看法认为,即使作为纯粹说明性术语,“驱逐”一词精确性也受到限制,因为它实际上包括多种多样情况。
Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.
我非常想知道是,为什么在我们草拟一份应该是委员会工作事实性、或说明性报告时候,我们忽然有了要删除它提议。
La Junta examinó la información preparada por su secretaría referente a 255 proyectos, incluido el análisis de informes descriptivos, financieros y de auditoría sobre la utilización de las subvenciones entregadas en años anteriores.
董事会审查了其秘书处就255个项目准备资料,包括前几年所拨给补助金使用情形叙述、财务和审计报告资料。
Los Estados Unidos y el Reino Unido han preparado y están actualizando un inventario de lugares de la Antártida que contiene datos biológicos e información descriptiva de 93 lugares de la Península Antártica.
编写了一份《南极站名录》,载有关于南极半岛93个站点生物据和站点资料,目前美国和联合王国正对之进行修订。
Una vez más, si vamos a aplicar ese enfoque, tendremos que atenernos a él en todos los párrafos subsiguientes, y no podremos aplicar un enfoque descriptivo en un párrafo y un enfoque factual en otro.
同样,如果我们采用这一做法,就要在随后每一个段落坚持这种做法,但我们无法在一个段落采取叙述性做法,而在另一个段落采取实事求是做法。
Sin embargo, el informe sigue siendo predominantemente la recolección descriptiva y rutinaria de documentos, concentrándose en un relato cronológico de lo que el Consejo hace y de lo que, en forma pública, ocurre en su seno.
但是,安理会报告基本上仍然是例行公事文件堆积和描述,着重按时间顺序叙述安理会所采取行动和已公布于众安理会工作情况。
Si bien se ha seguido mejorando la presentación del informe de la Junta, el documento sigue siendo largo y la Comisión Consultiva considera que algunas de sus partes descriptivas podrían aligerarse sin que ello afectara a su calidad.
尽管审计委员会报告编制形式有了进一步改进,但文件本身仍然很长,咨询委员会认为,其中一些描述性部分可以简化,而同时又不会牺牲质量。
A juicio de la Comisión, sería útil que en futuros informes se proporcionaran estadísticas más detalladas mediante la inclusión de material descriptivo basado en la labor realmente efectuada, sin perjuicio del carácter confidencial de esa información respecto al personal implicado.
委员会认为,今后报告若能详细说明各项统计字,根据实际所做工作提供说明材料,而又不影响人事保密性,必有帮助。
Recientemente, la Oficina del Administrador publicó y distribuyó un folleto descriptivo del avance de Tokelau hacia el gobierno propio, en que se invita a otros países y a organizaciones internacionales a que aporten contribuciones al Fondo Fiduciario Internacional de Tokelau.
行政长官办公室最近发表并分发了一种小册子,描述了托克劳朝着实现自治方向发展,并邀请其他国家和国际组织向托克劳国际信托基金捐赠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。