No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令震惊的是
没找到任何
。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令震惊的是
没找到任何
。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,们也可以说是由于某一
缘由。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一阶级推翻一
阶级的暴烈的行动.
Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.
作为领导,
们有义务加倍努力来实现这些目标,力求改善全
类的生活条件,建设一
所有
都更自由、更安全和免于痛苦的世界——这是
们仍然充分致力完成的一项任务。
Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.
有三理由能说明
们今天在这里所做的一切很重要。
Esta es siempre nuestra política, sean cuales sean las exigencias políticas.
这是们的一贯政策,不因政治紧急情况而动摇。
Cada cual abunda en su juicio.
各执己见.
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合的目的所在。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
一分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此为之作战的一方”一语没有必要。
Se trata de logros de los cuales todos deberíamos sentirnos muy orgullosos.
这些就是们大家应感到非常自豪的成就。
Otros órganos tienen 31 miembros, tres de los cuales son mujeres (10 %).
其他机构成员共31名,妇女3名( %)。
Constituyen un insulto a la pobreza, la cual están contribuyendo a incrementar.
这种价格无法接受,这是公然于穷为难,使穷
更穷。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。
Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.
对于决议,们想对其中的一
要素谈谈一些想法。
Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
这没有妨碍项目获得批准,令们感到高兴。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。