Sin embargo, nuestras mejores esperanzas aún se cifran en esta Organización.
而,我们织仍寄予最大的希望。
Sin embargo, nuestras mejores esperanzas aún se cifran en esta Organización.
而,我们织仍寄予最大的希望。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界人民这次会议抱有很高期望。
Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.
采购司的数字仅取自其网址。
Por ello, el número de colonos aumentó un 5,3% el año anterior, en tanto que el crecimiento demográfico de Israel se cifró únicamente en el 1,4%.
这样一来,去年的以色列移民就增加了5.3%,而以色列的人口增长率也不过是1.4%。
La mayoría de los aumentos de la cobertura han sido menos notables, cifrándose entre el 5 y el 10%; en algunos casos se ha señalado una disminución de la cobertura.
多数覆盖度的提高不那么明显,在5%到10%的范围;注意到在有些情况下,覆盖度有所下降。
En este último caso, la entidad adjudicadora determina que sólo podrán ser objeto de la subasta las partes de la oferta cuyas eventuales variaciones puedan cifrarse o exponerse mediante parámetros cuantitativos.
在后一类中,采购实体将电子逆向拍卖所涉及的招标部分界定为任何变动都可以由数字或数量参数表示的招标部分。
Si quienes buscan alcanzar ese resultado cifran sus esperanzas en que el Iraq, después de todo, quizás no logre mantenerse unido en las actuales circunstancias, incurrirán en un gravísimo error de criterio.
如果怂恿出现此种结果的人怀抱伊拉克在当前情况下终究可能解体的希望,他们将犯下重大的判断错误。
En esta empresa contaremos con la solidaridad de aquellos aliados que tienen ideas afines y ciframos todas nuestras esperanzas en la responsabilidad compartida del multilateralismo, del cual esta Organización, las Naciones Unidas, debe ser el centro.
在为此而努力的过程中,我们将依靠具有相同想法的各联盟的声援,我们多边主义的分担责任寄予最大希望,而织——联合国必须是这种多边主义的核心。
En bien de la credibilidad de nuestra Organización, de su sostenibilidad a largo plazo y de los millones de personas en todo el mundo que cifran sus esperanzas en las Naciones Unidas, la Organización debe ser reformada.
为织的信誉,为其长期可持续性,并为全球数百万寄希望于联合国的人民计,织必须改革。
Las órdenes de compra para los servicios de adquisiciones —que también constituyen una estrategia para recabar recursos adicionales en favor de los niños— se cifraron en 224 millones de dólares, de los cuales un 77% correspondió a vacunas.
采购服务(这也是为帮助儿童而利用补充资源的一种战略)的定购单达到2.24亿美元,其中77%用于疫苗。
Como se señaló más arriba, el archivo de documentos es una función de elevado índice de mano de obra y sin embargo no se solicitó asistencia de expertos en tecnología de la información de la secretaría; la corriente de documentos de trabajo se basa en documentos impresos; no hay distribución electrónica de documentos; los documentos asignados a traductores externos se envían por mensajero en lugar de utilizar el correo electrónico, de ser necesario en forma cifrada.
如上所述,档案管理仍是劳动密集型的,没有向秘书处寻求信息技术方面的专门知识;文件工作流程依靠复制件;没有电子发放文件途径;给外部笔译员的文件通过送信员手工递送,而不是采用电子邮件或必要时采用加密电子邮件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。