Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们会主义大道阔步前。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们会主义大道阔步前。
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人的话听得更清楚。
Obstinado en avanzar, desdenaba el peligro.
他不顾危险,坚持前。
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在会主义革命和建设方面阔步前。
Se impone la necesidad de avanzar rápidamente.
显然有必要迅速开始执行工作。
Consideramos que existen las condiciones para avanzar.
我们认为,现在应该是向前迈的时候了。
Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.
我国在科学技术方面飞速发展。
Creemos en que hay que avanzar con esperanza.
我们信奉的是,带希望向前迈。
Suiza considera que hay que avanzar donde se pueda.
瑞士认为,必须在可能之处取得展。
Debemos encontrar una manera de avanzar en este tema.
我们需要在这方面找到一个取得展的办法。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
我呼吁各位代表,我们应向前而不是向后退。
Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.
实现展的办法之一是采取落实行并取得显著成效。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推这一艰巨的程。
Croacia participará constructivamente en el diálogo para avanzar en esas cuestiones.
克罗地亚将积极参加今后就这些问题的对话。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推宪法和政治程成为可能。
Ese es el elemento fundamental necesario para avanzar hacia la paz.
这是走向和平的关键所在。
Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
他强调,重要的不是通过政治宣言,而是采取行。
Las víctimas de los recientes ataques terroristas nos recuerdan dolorosamente la necesidad de avanzar.
最近的恐怖主义行的受害者痛苦地提醒了我们采取行。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得一步的实际展,以便把局势向前推。
En términos generales se está avanzando en la mejora de las tasas de aplicación.
正在提高执行率方面取得全面展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。