Y por ahora eso no es así.
但当今的情况确实并非如此。
Y por ahora eso no es así.
但当今的情况确实并非如此。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义社会的第三根支柱。
Solo así las naciones estarán verdaderamente unidas.
只有这样各才能真正联合起。
El documento final así lo refleja adecuadamente.
结果文件合乎时宜地反映了这一事实。
Continuará haciéndolo así mediante un enfoque nacional bipartito.
它将继续在两党和全支持的基础上开展这件工作。
El informe identifica progresos, así como algunas preocupaciones.
该报告查明了进展以及某些关切。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是赢得公民信任的唯一方法。
Sólo así podemos estar de acuerdo con esta declaración.
只有这样,们才能赞同这项宣言。
Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.
这仍然是,也必须继续是们的立场。
De nos ser así, esos objetivos carecen de sentido.
若无这一步,千年发展目标将毫无意义。
Seguimos instando a que así se haga.
们继续呼吁各这样做。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展工作。
Creo que así concluye pues la lista de oradores.
因此,认为,本次会议发言到此结束。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。
De ser así, su informe habría sido más matizado.
因而,他的报告就更加谨慎。
El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.
海地人民需要、应当享有并且渴望这种局面的出现。
El Equipo ha examinado esos documentos, así como sus conclusiones.
本小组审查了这些文件,审议了其中所载的各项结论。
De ser así, ¿cómo se llevan a cabo esos controles?
如果答案是肯定的,如何进行这种管制?
De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.
如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。
La Comisión concluye así el debate general sobre el tema.
委员会从而结束关于这个项目的一般性讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。