El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资产阶级的灭亡和无产阶级的胜利是同样不可避免的.


家问好. ——谢谢,也

家问好.
认地;
;
;El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资产阶级的灭亡和无产阶级的胜利是同样不可避免的.
Si resulta necesario, se consulta igualmente a organizaciones de referencia y redes especializadas.
必要时还征询推荐组织和专门网络的意见。
Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.
在收容所的儿童也经常面临不利条件。
Lo que es igualmente importante, o incluso más, es la eficacia de la asistencia.
同样重要的是,援助的有效性。
Al Comité le preocupa igualmente la alta incidencia de abusos a menores en el Estado Parte.
委员会对缔约国境内虐待儿童事件发生率较高也同样表示关注。
La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
发展筹资的情况也同样令人担忧,甚至

急。
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具保证的话,则也必须加以核实。
Ello podría considerarse igualmente como un factor de estabilización asociado con el plutonio reciclable.
亦可将此项安排视为是与再循环钚有关的一种缓冲。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。
El Gobierno ha informado igualmente que los detenidos no han ejercido violencia.
该国政府还指出,被拘留者没有参与暴力。
Otros continentes se ven igualmente afectados por las drogas, la delincuencia y la corrupción.
他地区同样受到毒品、犯罪和腐败问题的影响。
La creación de capacidad en el nivel regional es igualmente decisiva.
区域层面的能力建设也同样重要。
En uno de los casos se solicitó la confiscación de bienes y vehículos igualmente.
中一个案件还请求没收财产和交通工具。
No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.
如果没有强有力的新闻基础设施,就不可能实现牢固的新闻战略。
Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.
作为捐助国政府,我们也承认,我们需要加强我们自己之间的协调。
Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.
将恐怖主义和某一个种族或宗教联系在一起同样是没有道理的。
Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.
我们吁请所有国家采用类似的宽泛解释。
Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.
秘书长的建议也是平衡的。
La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.
这个声明曾经由常设国际法院审议,并是重要学说研究的主题。
La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
他国家的反应也值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。