Pero la Organización no puede trabajar sola.
但是,联合国不能仅靠力。
Pero la Organización no puede trabajar sola.
但是,联合国不能仅靠力。
Pero también plantean muchos y complejos problemas.
但移徙也带来了许多复杂的问题。
Eso siempre es difícil, pero nunca es imposible.
这总是困难的,但决不是不可能的。
Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.
但是新当局可能陷入两难的境地。
Se trata de problemas formidables pero no insuperables.
这些问题巨大但并非不可克服。
En Ginebra tienen problemas, pero se siguen reuniendo.
日内瓦方面也有问题,但他们还在开会。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.
但无论如何,我们取得了显著的进步。
Pero lo ha hecho con muy pocos medios.
然而,这出色表现是在资金有限的情况下完成的。
Hoy me siento algo frustrado, pero no demasiado.
今天我有点沮丧,但不是过分沮丧。
El Consejo tiene el mandato, pero no el poder.
经社理事会有使命但没有权力。
Pero nosotros necesitamos conocer sus mentes y su mentalidad.
但是,我们的确需要了解他们的思想和心态。
Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.
但是秘书长的报告表明,其实不然。
Se dispone de datos, pero se desconoce su precisión.
数据是有的,但不知道是否精确。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓舞的信号,但还必须加大力度。
Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.
这是个艰巨和痛苦的进程,然而,这是个必要的进程。
Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.
我们直极其耐心,但是这种耐心正在失去。
Pero no hay recomendaciones sobre el mecanismo de desarme.
但是,没有提出关于裁军机构的任何建议。
En realidad no la captaron, pero volveré a intentarlo.
当时这个玩笑没有得到真正的理解,但我要再试次。
La guerra en Bougainville pasó casi inadvertida pero fue brutal.
布干维尔的战争所受关注不多,但却十分残酷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。