Daos prisa, que aún hay mucho que hacer.
一点,我们还有很多事要做。
半夜他还在工作.
时候,他还未走出家门.
加:

.Daos prisa, que aún hay mucho que hacer.
一点,我们还有很多事要做。
No corras, aún no he terminado de decírtelo todo.
别忙,我还没有给你讲完呢。
La transacción aún no ha sido concluida.
这笔交易仍然没有完成。
No sé aún lo que voy a hacer en definitiva.
我还不知道我到底要干什么。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还在睡觉。
Las causas del accidente aún no están claras.
事故
原因还不清楚。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几年过去了,那次失败留下

还没有治好。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
在这种情况下我们还是有事可干
。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难
工具。
En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.
那堵墙上还留有弹痕.
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还能工作.
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习惯,我老忘了吃药.
Ser homosexual aún es delito en algunos países.
同性恋在某些国家是犯罪。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图
学术教导仍然是研究
主题。
Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服
钱我还未付。
Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.
但是,
多
障碍顽固存在。
El objetivo es concentrarse en aquellas cuestiones y detalles concretos que aún necesiten clarificación.
这样做,为
是要集中处理那些仍然需要澄清
问题及具体细节。
La cuestión entera está por tanto aún por resolver.”
因此整个问题仍然有待解决。”
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。