El homicidio no lleva necesariamente implícita la intención de matar.
这个杀人案并没有显的杀人动机。
El homicidio no lleva necesariamente implícita la intención de matar.
这个杀人案并没有显的杀人动机。
El niño comentió un error manifiesto .
小孩子犯了一个显的错误。
Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.
他一个优点缺点都很
显的人。
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他近来在学习上有了显的进步.
Su obra tiene una acusada influencia renacentista.
他的作品有显的文艺复兴影响的痕迹。
Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.
在画里这个人他部
不成比例,
十
显的。
La manera de acabar con la ocupación es obvia.
结束占领的途显的。
También ha disminuido considerablemente la tasa de fecundidad.
出生率也有了显的下降。
Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.
这几种做法有一些显的共同特征。
Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.
因此两个委员会之间有显的重叠可能。
Su expresión manifiesta claramente su disgusto.
他的表情表现出显的不满.
Es lamentable que esta amenaza patente se haya pasado por alto en el informe.
遗憾的,报告忽视了这种
显的威胁。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
政府有责任对这种显的不公正进行调查。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
普及小学教育的根本问题目前已产生显的影响。
Hay pruebas considerables de que continúan las actividades de asentamiento.
相当显的迹象表
,定居点活动在继续进行。
Hoy podemos exhibir algunos avances en el cumplimiento de los objetivos del Milenio.
今天,实现千年发展目标已经有了一些显的进展。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家区域不平等现象
十
显的。
Esta diferencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.
这个差异拥有者与租赁者之间
显的收入差距有关。
Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.
在会上,国际社会在该问题上的歧
显的。
Ello supuso una mejora evidente que nos dio tiempo para reflexionar sobre las enmiendas.
这一种
显的改善,使我们有时间考虑这些订正案。
声:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。