Le programme de formation sera élargi à tout le Libéria dans les trois prochaines années.
今后三年内将在利比里亚全境
展这一培训方案。
, 
,
显得宽:
肩膀显得宽的上衣
:s'élargir: croître, fructifier, grossir, s'agrandir, s'amplifier, se dilater, se distendre, s'étendre, s'étoffer,
s'élargir: se restreindre,
多样化;
富有,
富足,
富裕;
丰富, 充实;
,增长;Le programme de formation sera élargi à tout le Libéria dans les trois prochaines années.
今后三年内将在利比里亚全境
展这一培训方案。
Ce processus s'accélère et la Conférence s'élargit.
这一进程的势头正在加
,会议也正在
。
Des résolutions successives de l'Assemblée générale et du Conseil d'administration ont élargi le rôle d'UNIFEM.
会历次决议和执行局决定
了妇发基金的作用。
Nous sommes tous d'accord pour dire qu'un Conseil élargi doit être représentatif, efficace et transparent.
我们
家同
,
的安理会应有代表性、效率和透明度。
Cette notion élargie de transparence doit être examinée attentivement.
这样一种
展了的透明度概念需要慎重审议。
La compétence géographique élargie - catégorie D (au titre de l'article 15.4) s'applique.
D类
地理管辖权(根据15.4节规定)适用。
La compétence géographique élargie - catégorie D (au titre de l'article 15.4) s'applique.
D类
地理管辖权(根据15.4节规定)适用。
La compétence géographique élargie - catégorie D (au titre de l'article 15.4) s'applique.
D类
地理管辖权(根据15.4节规定)适用。
La compétence géographique élargie - catégorie D (au titre de l'article 15.4) s'applique.
D类
地理管辖权(根据15.4节规定)适用。
L'UE envisage d'élargir ses programmes dans ce domaine.
欧洲联盟设想
它在这一领域中的方案。
Son rôle devrait, par conséquent, être élargi et centralisé, et non remis en cause.
因此,经社理事会的作用应该
和集中,而不是受到损害。
Le Canada convient que le Conseil de sécurité devrait être élargi.
加拿
同
,安全理事会应该
。
La communauté internationale devrait élargir la base des donateurs tant en volume qu'en qualité.
国际社会应该从数量和质量上
捐赠者的基础。
Nous pensons qu'un Conseil de sécurité élargi doit comprendre le Japon.
我们认为,
的安全理事会必须包括日本。
Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.
无论阿布贾会谈能否成功,都需要
这种存在。
On s'accorde à penser que la notion de traitement préférentiel devrait être élargie.
人们普遍认识到优惠待遇这一概念可以
展开来。
La portée des interventions de certains partenaires traditionnels s'est élargie pour l'ensemble du programme.
一些传统伙伴的干预范围已
至全方案。
La dimension régionale des activités de l'Organisation s'est considérablement élargie ces dernières années.
近年来,联合国在区域层面的工作获得很
促动。
De plus, ces contacts pourraient permettre à la CNUCED d'élargir son réseau de partenariats.
另外,这些联系有助于贸发会议
展其伙伴关系网络。
Nous demandons davantage de ressources pour permettre d'élargir l'initiative à d'autres pays africains.
我们呼吁各方提供更多的资源,将这一倡议
展到更多的非洲国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。