Aujourd'hui le principe fondamental qui anime les Nations Unies n'a rien perdu de sa vigueur.
今天,联合国的基本思
依然具有活力。
沛的
,
活力的
沛的;强有力的;蓬勃的;强烈的
:
词Aujourd'hui le principe fondamental qui anime les Nations Unies n'a rien perdu de sa vigueur.
今天,联合国的基本思
依然具有活力。
Ces délits ne sont pas énumérés dans la loi en vigueur.
这些罪行没有在目前的《引渡法》中列出。
Les coutumes et pratiques rétrogrades seront éliminées lorsque le décret 32 entrera en vigueur.
在不久的将来,当第32号法令生效时,落后的

惯例将被废除。
Depuis le précédent rapport, il n'y a pas eu modification des dispositions en vigueur.
与前一份报告所提供的资料相比,没有发生任何变化。
L'article 3 permettrait de maintenir le traité en vigueur.
第3条倾向于保持条约有效。
Le système actuellement en vigueur n'offre aucune compensation supplémentaire à partir de la sixième affectation.
现有的办法没有规定为第五次以上的派任提供额外补偿。
Bien que beaucoup ne soient pas encore entrés en vigueur, ils concernent 114 pays en développement.
然而,这些双边投资协定中有不少还有待生效。
Entrée en vigueur du passeport électronique conforme aux exigences internationales en matière de sécurité.
按照国际安全措施,实施电子护照制度。
Ce règlement constitue la législation en vigueur en matière de contrôle des exportations.
这项规章是有效的出口管制法律。
Les dispositions de la Constitution et des autres lois sur la question demeurent en vigueur.
《宪法》
各项法律有关这一事项的现有规定继续有效。
Elle l'a prouvé avec l'entrée en vigueur du Mécanisme africain d'évaluation par les pairs.
非洲同侪审议机制的生效就表明了这一点。
Nous souhaitons toujours une entrée en vigueur rapide du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
我们继续支持《全面禁止核试验条约》早日生效。
L'adhésion universelle à ce traité et son entrée en vigueur rapide demeurent prioritaires.
实现普遍遵守该条约并使该条约尽早生效仍然是高优先事项之一。
Les sanctions sont en vigueur, mais l'activité industrielle nationale continue de manière illégale.
制裁依然有效, 但国内有关行业仍在非法运作。
À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.
应当为此制订适当的法律
条例。
Les ANM seront des mécanismes complémentaires pour renforcer le régime de non-prolifération en vigueur.
多边核方案将是加强现有防扩散制度的补
机制。
L'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto souligne l'importance d'un développement industriel durable et propre.
《京都议定书》的生效加强了可持续的清洁工业发展的重要性。
Présentation d'un rapport intérimaire sur la coopération visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité.
提出关于合作促进条约生效的进度报告。
Il est profondément regrettable que le Traité ne soit pas encore entré en vigueur.
令
们深感遗憾的是,条约仍未生效。
La discrimination est interdite par d'autres textes législatifs en vigueur.
其他生效的法律也禁止歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。