Il a accentué les souffrances du peuple cubain, et particulièrement des enfants et des vieillards.
它
古巴人民,特别是儿童和老年人遭受长期
苦难。
,还是用vieille为宜。Il a accentué les souffrances du peuple cubain, et particulièrement des enfants et des vieillards.
它
古巴人民,特别是儿童和老年人遭受长期
苦难。
N'a-t-il pas vu les corps d'enfants et de vieillards exhumés des décombres?
我们难道没有看到儿童与老人
尸体被从废墟
抬出来吗?
Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.
包括病人和老人在内
所有囚徒都必须从事苦工。
Combien de vieillards meurent dans l'indifférence?
有多少老人被人遗忘地死去?
Au cours de ces attaques, environ 115 personnes ont été tuées, dont des femmes, vieillards et enfants.
在

约115人死亡,其
包括妇女、老人和儿童。
Comme on le dit en Afrique, un vieillard qui meurt, c'est un peu une bibliothèque qui brûle.
如已经说过
那样,在非洲,即将死亡
老年人就象一座正在被火焰吞没
图书馆。
Les bénéficiaires sont les enfants orphelins ou abandonnés, les vieillards, les handicapés, les malades, les sinistrés, les chômeurs.
受益人是孤儿或弃儿、老年人、残疾人、病人、灾民和失业者。
On compte parmi les tués 106 femmes, 83 enfants et 70 vieillards; 76 mineurs, garçons et filles, ont été mutilés.
遇难者
有106名妇女、83名儿童和70位老人;76名致残者是儿童。
Une trentaine de personnes ont été tuée au cours de l'attaque, dont des vieillards, des enfants et des handicapés.
在

约有30人死亡,其
有老人、儿童和残疾人。
La machine militaire israélienne persiste à tuer maints civils palestiniens, y compris des vieillards, des femmes et des enfants.
以色列军事机器继续杀害数十名巴勒斯坦平民,包括年老
妇女和儿童。
Étant donné que les femmes vivent plus longtemps, elles constitueront la majeure partie des vieillards, c'est-à-dire les personnes de 75 ans.
由于妇女寿命长于男子,在“老年”人口即75岁以上人口
,妇女将占多数。
Plus de 50 Palestiniens sont morts, dont des femmes, des enfants et des vieillards; certains ont simplement perdu tout leur sang.
名巴勒斯坦人死亡,包括妇女、儿童和老人,其
一些人只是因为流血过多而死亡。
L'inhumanité de l'homme envers d'autres hommes, femmes, enfants ou vieillards n'est plus un concept en quête d'un nom, d'une image, d'une description.
人类对男人、妇女、儿童和老人采取
无人性行动
再是一种没有名称、没有形象、无法描述
概念。
Des membres des forces russes de maintien de la paix ont péri en effectuant leur devoir pour protéger femmes, enfants et vieillards.
俄罗斯维和人员也有牺牲,他们为履行保护妇女、儿童和老人
命献出了自己
生命。
C'est également en Afrique que l'on trouve le majorité des enfants devenus orphelins et des vieillards démunis du fait de cette maladie.
因艾滋病而成为孤儿
儿童和因而贫困
老人,多数也在非洲。
Les sanctions touchent le plus souvent les catégories les plus vulnérables d'une société, tels que les vieillards, les femmes et les enfants.
制裁还影响社会
最脆弱
群体,如老年人、妇女和儿童。
Il est incompréhensible que la communauté internationale puisse tolérer le déplacement et le massacre quotidien prémédité d'enfants, de femmes et de vieillards palestiniens.
国际社会容忍巴勒斯坦儿童、妇女和老人每天遭受预谋
杀戮和流离失所,真是令人难以置信。
Dans la plupart des pays, la population des personnes très âgées (grands vieillards de 80 ans ou plus) s'accroît plus rapidement que n'importe quelle autre.
在大多数国家,80岁或以上人口
增长幅度都快于人口
任何其他年龄层。
Elle serait exclue pour les personnes âgées de moins de 18 ans au moment des faits, les femmes enceintes, les mères de jeunes enfants et les vieillards.
死刑将
适用于在犯罪时年龄未到18周岁
人、孕妇、婴幼儿
母亲以及老年人。
On a signalé plusieurs cas de vieillards ou d'infirmes qui, incapables de fuir la ville, avaient été attaqués et grièvement blessés par les pillards.
在报道
数起案例
,年老或体弱多病未能逃离该镇
人受到抢劫者
肉体侵犯和严重伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。