Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.
们走向老年
社会环境正在迅速变
之中。
, 上了年纪

现父亲老了许多。
, 资历深
, 年深日久
, 陈旧
;陈腐
词语Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.
们走向老年
社会环境正在迅速变
之中。
La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.
关于老龄
问题,
韩民国是老龄
最快
社会之一。
La sensibilisation du public au vieillissement gagne en importance à mesure que les populations vieillissent.
教育公众认识老龄问题
挑战,因
口逐渐老
而变得更为重要。
Le bâtiment du Siège a 50 ans et il a vieilli.


厦构建50年,业已老
。
Le Comité note par ailleurs que ces vastes couches vieillies risquent fort de porter ponctuellement atteinte à l'environnement.
小组还注意到,这些
面积经风吹日晒
石油层,对当地生态具有高度
危害。
En conséquence, la population de Singapour compte parmi les populations qui vieillissent le plus rapidement dans le monde.
这种现象使新加坡成为世界上
口老
速度最快
国家之一。
La population cubaine a changé : elle a vieilli et la structure et le fonctionnement de la famille ont évolué.
古巴
口特点出现了变
,其中包括
口老
和家庭结构和功能改变。
L'attention est appelée en particulier sur les besoins des populations qui vieillissent, en particulier en ce qui concerne les pensions.
与会者强调了老年
需要,特别是退休金方面
需要。
Parallèlement, dans les zones rurales un grand nombre de personnes vieillissent plus souvent seules que dans l'environnement traditionnel d'une famille élargie.
同时,许多
在农村孤立
环境变老,而非传统
家庭环境中变老。
Deux membres du Comité ont demandé ce que font les ministères comme services pour les enfants et pour les travailleuses qui vieillissent.
委员会
两位成员曾询问,意
利各
委在为儿童和老龄女工提供服务方面做了哪些工作。
9 Singapour a une population qui vieillit rapidement, ce qui constitue du point de vue social l'une des principales préoccupations du Gouvernement.
新加坡
口正在迅速老
,这是政府关注
一个重要
社会问题。
La plupart d'entre eux ont reçu leur formation il y a de nombreuses années et beaucoup reconnaissent que leurs compétences ont vieilli et qu'ils ont besoin d'un recyclage.
多数培训
员是多年前培养
,许多
承认他们
技能已经老
,需要接受再培训。
La plupart des bâtiments nécessitent une réfection et les locaux sont en général inadaptés, non chauffés en hiver; l'équipement et le matériel sont vieillis.
多数这些机构需要实际翻修;它们设在不适宜
房舍内,冬天没有暖气,家具和设备破旧不堪。
Les femmes sont particulièrement vulnérables aux handicaps lorsqu'elles vieillissent parce qu'elles ont souffert et continuent à souffrir des inégalités entre les sexes.
老年妇女特别容易罹患残疾,原因主要是她们一生遭受
两性不平等待遇。
Avec une population active qui vieillit, nous nous devons d'optimiser la participation et le bien-être de tous les Canadiens et de toutes les Canadiennes.
随着劳动力年龄
增长,我们必须最
限度地扩
所有加拿

参与和福利。
Il est néanmoins évident que le module de formation du programme a vieilli et a besoin d'être adapté, en particulier le séminaire de motivation.
然而,有证据表明,方案
培训
分已经过时,需要更新。
Au fur et à mesure que la population vieillit, les dépenses que l'État consacre aux pensions ont tendance à augmenter en pourcentage du PIB.
随着
口
老
,政府用于养恤金
支出在国内
产值内所占比例将会增加。
D'autres pays, en particulier en Europe orientale et en Asie occidentale, sont confrontés au double défi d'une population qui vieillit rapidement et de ressources financières limitées.
其它国家、特别是东欧国家和西亚国家面临双重挑战:它们一方面
口快速老龄
,另一方面满足其需要
财政资源有限。
Certains ont fait observer que Sergio Vieira de Mello avait beaucoup vieilli depuis qu'il avait relevé son dernier défi.
有
说,塞尔希奥自他承担起他
最后这项艰巨任务以来,已苍老了很多。
De ce fait, il convient, à mesure que la population vieillit, de faire face à des maladies qui sont plus coûteuses à traiter, dégénératives et difficiles à maîtriser.
结果,随着
口老
,
们越来越需要面对治疗费用更高、机能退
和难以控制
疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。