La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.
感染艾滋病毒/艾滋病的,多
才十多岁或二十出头。

的,
少年
的
少年

的少年La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.
感染艾滋病毒/艾滋病的,多
才十多岁或二十出头。
Certains d'entre eux ont employé les expressions "mineurs" et "adolescents" pour définir d'autres groupes d'âge.
有些国家使用“未成年人”和“
少年”来界定其他的年龄组。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率中大约占13.4个百分点。
Nombre d'entre eux constatent la détérioration des relations entre les adolescents et leurs parents.
很多
年人认为父母和今天的
少年之间的关系在恶化。
Les adolescentes étaient particulièrement vulnérables car elles étaient très prisées à cause de leur virginité.


女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为
标。
Ces taux étaient plus élevés chez les adolescents, surtout au niveau de la 11e année.
未成年男子辍学率较高,特别是十一年级。
L'Union européenne s'est engagée à donner aux enfants et adolescents les moyens de s'exprimer.
欧洲联盟致力于增强儿童和
年人表达自己观点的能力。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
的少女的计划生育要求未被满足。
L'hygiène procréative des adolescents est devenue une préoccupation mondiale.
少年在生殖健康方面的行为方式日益成为一项全球关切。
Santé en matière de sexualité et santé procréative des adolescents.
少年的性健康和生殖健康。
Un plan national sur la santé des adolescents a été élaboré.
制订了国家
少年健康计划。
Cette évolution positive concerne essentiellement les adolescents.
主要是
少年的吸烟普及程度有了积极的转变。
On donne les moyens aux jeunes adolescents, notamment aux filles, de se protéger du VIH.
正在提高
少年尤其是女孩的能力,以使他们能够保护自己不受艾滋病之害。
Ce message est destiné aux adolescents comme moi.
我要讲的话针对象我这样的年轻人。
Plus que les jeunes enfants, le phénomène touche les enfants plus âgés et les adolescents.
童工中年长儿童和少年要多于年幼的儿童。
Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.
扩大托儿和课后照管的计划也正在推行当中,
的在于创造相当
量的额外空间。
Cependant, les pères adolescents sont autorisés à poursuivre leurs études.
然而,低龄父亲却可以继续学业。
Les adolescents eux-même connaissent souvent l'existence des contraceptifs, mais ne les utilisent pas.
少年通常自己也懂得避孕知识,但却没有实际应用。
Dans le même temps, aucune loi n'empêche les mères adolescentes de poursuivre leur éducation institutionnalisée.
与此同时,没有立法阻止少女母亲继续其正规教育。
Des femmes et des enfants sont assassinés et des adolescents sont faits prisonniers.
妇女和儿童被杀害,
少年被关押入狱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。