Du point de vue juridique, ses revendications n'ont, semble-t-il, pas de validité.
这种要求在法律上是无效
。
有效期
,有法律约束
;
受理性;
,强壮
,强健
;Du point de vue juridique, ses revendications n'ont, semble-t-il, pas de validité.
这种要求在法律上是无效
。
Dès cette livraison, l'enregistrement cesse d'avoir tout effet ou validité.
交货后该电子运
记录即告失效。
Enfin, l'Autriche approuve l'usage du terme « validité » comme il est proposé dans le rapport.
最后,奥地利同意采用报告中所讨论
“有效性”
提法。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确

。
La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.
哥伦比亚断然不会置疑其自己
照会
有效性。
Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.
除了资料
靠性外,还有抽样
靠性问题。
Mais il s'agissait plutôt d'un problème de définition des réserves que de validité.
但是,这是保留
定义问题,而不是效
问题。
Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.
委员会关切在法典生效之前缔结
婚姻
地位。
La validité économique de la stratégie accélérée IV proposée est incontestable.
拟议
加速战略四有其经济价值,这无
争议。
Le Secrétariat confirme la validité de l'état en question.
秘书处谨此向大会确认,附件一所载所涉方案预算问题说明依然有效。
Tout litige concernant la validité d'une prétention sera tranché par le tribunal compétent.
关于一项要求是否有效
争议将由主管法院作出裁决。
Le droit brésilien ne reconnaît pas la validité de mesures ayant des effets extraterritoriaux.
巴西
法律制度不承认具有领土外效果措施
执行效
。
L'Inde est fermement convaincue de la validité constante des approches multilatérales.
印度坚信多边方法依然有效。
Cela est indispensable pour garantir la validité des certificats délivrés par les autorités nationales compétentes.
必须建立这样一个管制制度,以便使有关国家当局颁发
每一份钻石证书具有真正意义。
Selon une autre opinion, les termes « validité » et « invalidité » étaient satisfaisants.
另有与会者认为,“有效/无效”
提法是令人满意
。
Il nous appartient désormais d'unir nos forces pour préserver sa validité et son efficacité.
我们应当共同努
,保持本法院
有效性
效率。
Ils sont fermés aux autres fournisseurs pendant leur durée de validité.
框架协议在其期限内对其他供应商是封闭
。
Le mot « validité » semble ainsi le plus approprié.
因此,“效
”似乎是处理本问题上最适当
用语。
Il est important de distinguer entre « validité » et « opposabilité ».
重要
是必须区别“有效性”
“
反对性”。
On a fait observer qu'il était important de faire la distinction entre « validité » et « opposabilité ».
有意见指出,必须要区分“效
”
“
反对性”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。