Aujourd'hui le principe fondamental qui anime les Nations Unies n'a rien perdu de sa vigueur.
今天,联合国
基本思想依然具有活力。
么; (和ne连用)
有任何事物,
有
么,
么
; 小事
足道
事物; de~
有
么; 毫无价值
, 很小
么
有,
么

有别
了
么新鲜事吗?
。
词联诵, 如:~à
词连用]
么东西,
么事物:
事情呢?
相信他能提出
么证明。
么情况。
出
么
讲
么药之前, 先要察看他
身体。
有
么东西,
有
么事情:
大雾中, 我
么
看
见。
么都
知道。
干
么,
工作
有做
么伤害某人
事
有关系。
入虎穴, 焉得虎子。
有
么意见
么都
怕
。 
么都
有。
有一
儿…
味儿,
有一
…
特征; 一
是…:

像他。
之间
有任何共同之处。
是一

可能。
, 无论如何
:
干这事儿。
有这回事。
是这么回事。
么事
有发生似
。 谚>
么都
…,
么
…
么
么都
想
客气!
有别
关系
有头脑
胡说!
用都
有
么
明白
来说,
办法了!
儿
懂
有
么可反对
小事就生气
么
干
了
都
在乎
有透露
让你想起
么吗?
么
干
么好惊讶
么
能让他们重归于好
必费心,一切由我来负责
么
说
么都别要
招惹你!
么都
有,我们去别
地方看看吧
么都
会干!
有
么要说
小事生气
行政文体我
么
明白
有护符牌, 他
么
干
么都
能使他脱离萎靡
振
懂,我需要您
说明
可穿了
有吃过喝过这么好
东西
么
感觉
到
能无动于衷了
么都比
上我祖母做
果酱
么都
听懂
眼镜脏得
么都看
见
有达到任何实质性结果
是尽量使他
要有所察觉
有第二个文件,这个文件一文
值,反之亦然
宾格形式rem,因常与否定词ne搭配使用而具备了半否定含义
多
东西,
好
东西;
,从未,从
;
么;
,一
有,绝
,丝毫
;
有一个
,
有任何
,一
有
;
很,几乎
;Aujourd'hui le principe fondamental qui anime les Nations Unies n'a rien perdu de sa vigueur.
今天,联合国
基本思想依然具有活力。
Cela ne corrigerait en rien les déséquilibres structurels.
这根本
会纠正其结构
平衡。
Rien n'est cependant plus loin de la réalité.
有任何情况会比此更为荒谬。
L'employeur, l'Université York, n'a rien fait pour lui.
雇主约克大学未能帮助他。
Pour l'heure, rien ne donne à penser qu'elle sera rouverte dans un avenir proche.
目前,
有任何迹象表明这条公路会在近期内重新开放。
L'objectif stratégique et les attributions essentielles des bureaux sous-régionaux n'ont rien perdu de leur importance.
次区域办事处
战略目标和核心职能,现在同以往一样重要。
Rien n'indique que l'auteur ait fait appel de ces décisions.
有迹象表明,提交人就这些裁决提出过上诉。
Rien n'indique que l'auteur ait épuisé les recours internes concernant ces décisions judiciaires.
有任何迹象表明,提交人已就这些司法裁决用尽国内
补救办法。
Les États-Unis n'ont rien contre le « droit du peuple palestinien à l'autodétermination ».
美国对“巴勒斯坦人民
自决权”
有异议。
La province n'a rien versé, mais le Gouvernement du Canada a accordé 41,5 millions de dollars.
尽管联邦政府提供了4 150万加元,但省里
有支付现金。
Rien ne sera fait pour les jeunes sans la participation des jeunes.
有青年人
参与,就
能为青年人办成任何事。
Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.
因此,
有任何理由反对适用第七章,
有理由来解释为何迟迟
这样做。
Personne ni aucune force ne pourra rien y changer ou y mettre fin.
这是任何人和任何势力都无法动摇和阻挡
。
Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.
有比这更具操纵性或
公正
了。
Rien dans notre proposition n'est gravé dans la pierre.
我们提案中
任何内容,都
是铁板一块
能改变
。
Les terroristes ne se singularisent que par leurs actes de terreur, et par rien d'autre.
恐怖分子只能凭他们
恐怖行为而
是别
因素来加以辨别。
Celles survenues rien que l'an dernier témoignent de cette réalité.
仅去年发生
自然灾害就证明了这个现实。
Il est certain qu'il n'en sera rien pour des raisons politiques.
他确信基于政治因素第三委员会是
会这样做
。
Pourtant, rien de tel ne nous a été proposé.
然而,
有向我们提出任何这种要求。
Rien ne saurait justifier des actes de terrorisme.
能以任何理由为恐怖主义行为辩解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。