Ce qui s'est produit le lundi 12 octobre n'est pas une bagatelle, je parle ici du bombardement israélien des villes palestiniennes avec des hélicoptères et des chars.
12日星期一所发生
事件绝不是一件
事,这里我说
是以色列

飞机和坦克轰炸巴勒斯坦各城市。


东西,
玩意儿
一笔
, 一点点
;〈反语〉一大笔
买某物
事, 琐事, 无意义
事
事吵翻
)轻快
曲Ce qui s'est produit le lundi 12 octobre n'est pas une bagatelle, je parle ici du bombardement israélien des villes palestiniennes avec des hélicoptères et des chars.
12日星期一所发生
事件绝不是一件
事,这里我说
是以色列

飞机和坦克轰炸巴勒斯坦各城市。
Le fait que les PMA ne puissent utiliser leurs réserves de change - qui représentent la bagatelle de 28 milliards de dollars - pour financer leur propre développement est absolument stérile et injuste, d'autant que ces réserves ne rapportent qu'un intérêt très faible, voire nul.
最不发达国家自己
外汇储备达280亿美元之巨,但它们却不能利
这些储备来为自己
发展活动提供资金,而且这些储备孳生
利息非常低,甚至完全没有利息,这是毫无效率和不公平
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。