Le fils ressemble beaucoup à son père.
儿子长得非常像他
父亲。
像, 和 …
似:
花坛
式样
来
, 像… 所
:
。
像,
似:
以群分。
房子各不
同。
同
像,
似,类似
;极
像
;成双
;n. 双胞胎
义词:ressembler à: approcher, apparenter, rappeler, imiter, tenir
correspondre, imiter, copier, tenir de, approcher de, rappeler, s'apparenter, apparenter à, évoquer, se rapprocher de,se ressembler: différer
contraster, différer, diverger, opposé, opposer, s'opposer,
,使更接
;
,创造,制造;Le fils ressemble beaucoup à son père.
儿子长得非常像他
父亲。
Toutes les familles du monde se ressemblent tout en étant différentes les unes des autres.
全世界
家庭各有不同,但又极其
似。
Ces dispositions ressemblent aux articles correspondants du projet sur la responsabilité de l'État.
那些规定反映关于国家责任
应条款。
Cela pourrait ressembler à une promesse de calme et de stabilité.
这样
似乎能够带来稳定和安宁。
À ce titre, je ressemble beaucoup à un miroir qui vous renvoie votre propre image.
因此,我很象一面反映大家
镜子。
La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.
飞机
货物进行了伪装,以便看上去是吉布提红新月会装运
货物。
Il convient de se demander à quoi ressemblerait un État POLISARIO.
应当问一问
是,波利萨里奥国会是一个什么样子。
À cet égard, ils se ressemblent tous.
在这方面,他们绝对是
同
。
Cela ne ressemble pas du tout à une relation de travail normale.
这远不是一种正常
工作关系。
À quoi ressemblera le monde au siècle prochain?
在即将到来
世纪中世界将会是什么样子?
À quoi pourrait ressembler un système plus simple?
那么,一个较为简单
核查制度可能是何种样子呢?
Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.
我们这个星球是一个全球村,但并非所有
房屋都是一样
。
Pour certains, cela pourrait ressembler à un événement sportif ordinaire.
有些
也许认为这是一种普通
体育活动。
Cela ressemble à une situation sans issue, mais en fait, ce n'est pas le cas.
这似乎是典型
“无法摆脱
困境”,但实际上不是。
Pour l'instant, aucune ne ressemblait aux armes trouvées en Côte d'Ivoire.
还没有确定这些武器与在科特迪瓦发现
武器肯定
符。
Actuellement, nous ressemblons à 32 tâches d'encre sur un immense buvard.
目前,我们像一张非常大
吸墨水纸上
32个墨水点。
Cette cinquante-sixième session de l'Assemblée générale ne ressemblera à aucune de celles qui l'ont précédée.
本次大会第五十六届会议与以往大
径庭。
Cette urbanisation ne ressemble pas à la croissance passée des villes des pays industrialisés.
城市化
进程与先前发生于发达国家
城市增长格局完全不同。
De par son accent restreint, elle ressemble fortement à la proposition initiale du Canada.
由于该提案
重点范围很小,因此看起来很象加拿大最初
提案。
Cela ressemble à une "mission impossible", qui doit cependant être entreprise.
可能看来象是“不可能
使用”,但却必须从事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。