Les filles aiment les couronnes de fleurs quand elles sont petites.
女孩子们小
候都喜欢花环。
候, 何
…

间从句, 动词用直陈式]:
干了一整天还熬夜!
说过吗!瞧, 被我说准了吧!
, 与旧>
候起在那儿的?
要待到什么
候?
候会到?Les filles aiment les couronnes de fleurs quand elles sont petites.
女孩子们小
候都喜欢花环。
Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.
黄昏到来
,影子被拉长了。
Quand ce petit chat dort, il est très mignon.
这只小猫睡觉的
候很可爱。
Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到威胁的
候就会变得巨大。
Il est difficile quand il s'agit de manger.


西挑三拣四。
Quand je suis arrivé à l'atelier, ils avaient commencé à travailler.
我来到车间
,
们已经开始工作。
Quand les hirondelles volent bas, c'est signe de pluie.
燕子低飞是下雨的预兆。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了
就非常害怕。
Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.
我看到这只猫,我真的很想摸摸它的毛。
Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.
我切开这个橙子,汁水被我弄得到处都是。
Depuis quand es-tu là ?
你从什么
候起在那儿的?
Un ami ordinaire est contrarié que vous l’appeliez quand il est déjà au lit.
普通朋友,在
睡觉
,你给
打来电话,
会不高兴。
Quand vous traverserez la rue, regardez d’abord à gauche et ensuite à droite.
过马路
,先向左边看,再向右边看。
Quand nous avions pris le déjeuner,nous sommes allées au bureau.
我们
完午饭以后,我们去办公室了。
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么
候才可以彻底摆脱这种宿命轮回的悲情?
Il a essuyé une averse quand il est rentré chez lui.
回家的
候遇到了一场大雨。
Quand tu quittes mon monde,je trouve que tout le monde est somble!
你离开我的世界,我发现整个世界都是灰暗的!
J'ai un gros manteau de porter quand il fait froid dehors.
我有一个大穿大衣
,寒冷的外面。
Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.
(如果
问怎么个不行法)插上线后完全没反应的,什么也没有显示.按任何键都没反应.
Pierre,quel métier veux-tu faire quand tu seras grand?
皮埃尔,你长大了想做什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。