Le pivot de thé dans le Zhejiang, Jiangsu, Shanghai, Beijing et dans d'autres villes.
该茶主销浙江、江苏、上海、北京等省市。
Le pivot de thé dans le Zhejiang, Jiangsu, Shanghai, Beijing et dans d'autres villes.
该茶主销浙江、江苏、上海、北京等省市。
Il est le pivot de cette entreprise .
他这家公司的主
骨。
Cela a entraîné des interactions croissantes entre les pays pivots.
这些都促进了轴国间的交往。
Le FNUAP est l'organisme pivot d'ONUSIDA pour les jeunes et les préservatifs.
人口基金艾滋病规划署青年问题和保险套方案拟订工作的牵头机构。
Le Conseil de sécurité a un rôle pivot mais il n'a pas l'exclusivité.
安全理事会应起关键作用,但并不排斥其他方面的作用。
Elles sont véritablement le pivot de la société et nous devrions renforcer leur pouvoir d'action.
她会的脊梁,我
应该提高她
的能力。
Elle est le pivot de la société de l'information.
它信息
会的核
所在。
L'approche écosystémique est le pivot d'un développement durable.
生态系统观点可持续发展的主干。
La même logique a présidé au choix de Mexico, ville pivot pour les médias internationaux.
墨西哥城的新闻中也应有一个,由于它同国际媒体有广泛的接触。
L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.
在这种伙伴关系中,非统组织将发挥关键作用。
Le comportement des États est le pivot de l'activité de la CDI.
委员会的工作围绕国家行为开展的。
Elles constituent en outre le pivot du processus de socialisation de l'enfant.
她对儿童
会化的进程也有中
作用。
De même, il doit y avoir des industries de base, pivot de toute économie industrialisée.
与此同时,还需要发展基础工业,这些任何工业化经济的支柱。
Ce principe constitue un pivot de l'initiative sur les principes et bonnes pratiques d'action humanitaire.
这良好人道主义捐助倡议的核
内容。
Les pays pivots ont été invités à faciliter la diffusion de l'information en leur possession.
请轴国促进和分享他
的信息。
Nous estimons que le Conseil doit continuer à jouer un rôle pivot à cet égard.
我认为,安理会应继续在这方面发挥中
作用。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍将
黑人自由的地理轴
。
Il en résulte que le Traité est maintenant considéré comme le «pivot du régime de non-prolifération».
因此,该条约被称为“不扩散制度的基石”。
Quel est le taux pivot ?
中央标准汇率多少啊?
L'Organisation doit devenir le pivot qui permettra de parvenir à un ordre mondial juste et équitable.
联合国必须成为实现公正和公平的世界秩序的支点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。