Il a besoin qu'on le laisse panser ses blessures et se reconstruire en paix.
需要能够抑制自己
创伤,在和
中重建。
手包扎起来
创伤)Il a besoin qu'on le laisse panser ses blessures et se reconstruire en paix.
需要能够抑制自己
创伤,在和
中重建。
Selon nombre d'entre eux, l'indépendance permettrait de panser les plaies de cette période.
他们中许多人说,独立将结束该时期

状况。
Ces initiatives traduisent l'attachement des pays africains à panser les plaies de la colonisation.
那些举措反映出非洲国家希望治愈殖民统治留下
创伤。
Pour assumer leur histoire récente, les Cambodgiens ont en outre besoin de panser leurs blessures.
刚刚结束一个时代
柬埔寨人也需要治愈自己
创伤。
Cela nous apprend comment panser les blessures du passé.
突显了必须对怎样处理过去
创伤具有成熟
想法。
C'est le pouvoir de panser les blessures qui défigurent l'image du Créateur dans ses créatures.
这是医治破坏上帝在人类中
形象
创伤
力量。
Il faudra sans aucun doute longtemps pour panser les plaies laissées par 23 ans de guerre.
毫无疑问,治疗23年战争遗留
创伤将需要很长时间。
La participation active de la communauté internationale est indispensable pour les panser.
国际社会必须积极参与解决这些问题。
Il s'agit pour nous tous, ensemble, aujourd'hui, de panser les plaies du passé.
而是我们现在必须治愈过去
创伤。
Ces mesures pourraient servir à panser les blessures douloureuses dont souffre notre peuple.
这样
立场会有助于治愈我们人民遭受
痛苦创伤。
L'Afrique attend du Conseil de sécurité un travail sérieux, qui l'aide à panser ses blessures.
非洲期望安全理事会认真工作,帮助
愈合创伤。
Peut-être faudra-t-il une génération pour panser les blessures dont souffrent les familles et les communautés concernées.
当时
家庭和社区
伤痛可能需要一代人
时间才能愈合。
Le Rwanda a réagi avec courage pour panser ses blessures, en alliant justice, pardon et réconciliation nationale.
卢旺达为愈合伤口采取了勇敢
回应办法,同时致力于正义、宽容和民族和解。
Nous devons nous efforcer de panser les plaies, non d'amputer le membre au premier signe de difficulté.
我们必须努力医治创伤,而不是一有困难就施行截肢手术。
J'espère que nous en profiterons pour panser nos vieilles blessures et en finir avec les conflits de longue date.
我期望,我们将围绕着救灾治愈旧
伤口并消除长期冲突。
Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.
应该设立一个国际法庭,警告暴君,医治东帝汶人
创伤。
Le succès de cette entreprise aiderait le pays à panser ses plaies et à tourner la page du passé.
这项努力
成功将医治国家
创伤,并帮助
忘掉过去。
Il appartient maintenant aux Iraquiens de panser les blessures du passé et d'aller de l'avant avec une vision commune.
现在应当由伊拉克人自己来愈合过去
创伤并带着共同愿景向前迈进。
Il est nécessaire non seulement pour améliorer l'économie mais également pour aider la société palestinienne à panser ses plaies.
必须实施该计划,以促进经济,同时也是为了帮助愈合巴勒斯坦社会
创伤。
Cette tragédie est arrivée à un moment où le pays commençait à panser les blessures causées par une longue guerre civile.
这一悲剧发生在该国正在开始治愈长期内战创伤之时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。