Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.
政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。
净, 
净, 弄
净, 清理





涤

服等);使丧失,剥夺;绑架;拐走Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.
政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。
Des opérations de nettoyage sont menées régulièrement dans un grand nombre de pays.
世界上许多国家定期进行清洁活动。
Vieques a été découpée en plusieurs parties aux fins des activités de nettoyage.
为了开展清理,已将别克斯岛划分区域。
Ils ont été réexaminés et en grande partie annulés pendant l'opération de nettoyage des comptes.
后来在会计清理工作中对其进行了调查
大幅清理。
L'autre accusation porte sur le nettoyage ethnique, les mercenaires et le terrorisme international.
另一项指控涉及到
族清
、雇佣军
国际恐怖分子。
Les guerres cachent souvent des considérations de nettoyage ethnique, de racisme et de xénophobie.
战争往往有着隐蔽的
族清
、
族主义
仇外的动机。
C'est un crime contre l'humanité, tout comme le nettoyage ethnique et le génocide.
它与
族清

族灭绝一样,是一
危害人类罪。
Les services d'ascenseur, de climatisation et de nettoyage seront assurés comme indiqué à l'annexe II.
电梯、空调
清洁服务应根据附件二所示予以提供。
Le nettoyage de rejets d'hydrocarbures serait difficile voire impossible dans des eaux recouvertes de glace.
在冰雪覆盖的水中,清除漏油非常困难,甚至不可能。
Les germes du « nettoyage ethnique » et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.
该地区仍然存在不宽容的情况
“
族清
”。
Sinon, les élections constitueront un instrument de légalisation du nettoyage ethnique dans la région.
否则,选举将成为使该区域的民族清
合法化的工具。
D'autres projets de l'Agence portent sur une variété d'analyses environnementales et de techniques de nettoyage.
原子能机构其他项目以各
环境分析
净化技术为重点。
Le danger est donc que les élections consacrent ce nettoyage ethnique.
因此,选举的结果可能会使
族清
成为定局。
Enfin, quant il parle de "nettoyage ethnique" le Tribunal vise tous ces groupes réunis, victimes du génocide.
最后,当它提到“
族清
”时,法庭指的是所有这些受到
族灭绝的团体。
Selon le Gouvernement sri-lankais, les LTTE pratiqueraient une politique de nettoyage ethnique.
根据斯里兰卡政府,LTTE推行族裔清
政策。
Le gouvernement est à cet égard accusé par certains pays de génocide et de nettoyage ethnique.
事实上,一些国家已指责该政府犯有
族灭绝
族清
罪。
Dans les cas extrêmes, les exactions vont jusqu'au nettoyage ethnique et au génocide.
在最极端的情况下,无辜者竟成为
族清
者
灭绝
族者的主要目标。
Deuxièmement, depuis la déclaration unilatérale d'indépendance, le nettoyage ethnique est réapparu.
第二,在单方面宣布独立后,文化清
卷土重来。
Il sera peut-être possible de déclarer sûres certaines zones sans avoir à procéder à un nettoyage.
请求还表明,有可能未经清除,而宣布某些区域危险解除。
Le TPIY s'est également penché sur la notion de nettoyage ethnique.
前南问题国际法庭也处理了“
族清
”的概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。