Et la création de l'entreprise en 2006, est un travailleur indépendant ménages.
本商行成立与2006年;是个体经营户。

; 〈旧语,旧义〉

, 料理

拾房间; 〈转义〉改组企业
清洁用具 [扫帚、抹布等]
自制的
用器具 [包括
具、器皿等]
用器具
; 【统计学】户
这幢房屋内住有十来户人
。Et la création de l'entreprise en 2006, est un travailleur indépendant ménages.
本商行成立与2006年;是个体经营户。
La Société exploite une variété de ménage matériel de purification de l'eau.
本公司经营各种
用净化水设备。
Ces deux gens se mettent en ménage.
这两个人结婚了。
Elle s’occupe du ménage , de ses enfants et de sa toilette .
她从事
、照管孩
或打扮自己。
Je lui fais aides sa mère à faire le ménage.
我让他帮妈妈作
。
Paul aide ses parents à faire le ménage.
鲍尔帮助父母做
。
Sept Français sur dix sont malheureux en ménage. Les trois autres sont célibataires.
七成法国男人
不幸福。剩下的三成是没成
的单身汉。
Tu ferais bien de te trouver une femme de ménage.
也好不了多少,干不完的
。
Nicholas visitait sa librairie. Mme. Berthier faisait le ménage.
尼古拉参观书店。贝蒂尔太太打扫房间。
Les nouveaux voisins sont un jeune ménage.
新邻居是一对年轻夫妇。
La fille fait le ménage de son propre mouvement.
这个女孩儿主动做
。
Une chaleureuse bienvenue à visiter la majorité des ménages de mai coopération.
热诚欢迎广大可户前来考察合作。
La Société peut être de nature ménages pour les filigranes, impression couleur et d'autres services.
本公司可以根据可户来样进行水印,彩印等多种服
。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
女佣人的帮助下, 她进行了一次彻底的大扫除。
Bien connu de marque depuis les années 1980, est entré dans le 10.000.000 ménages.
著名品牌自八十年代以来,至今已进入了千万个
。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种
上的粗硬工作了,厨房里可厌的日常任
了。
Fujian au nord-ouest de la verdure dans l'alimentation des dizaines de milliers de ménages.
力求把闽西北的绿色生态食品带进千
万户。
Elle vient faire le ménage tous les matins.
她每天早上来做
活儿。
Usine pour les ménages à inviter la preuve de wagons pour le transport.
本厂为各户带请车皮办理运输证明。
Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?
挺大的,也整洁,你
这里打扫房间吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。