Ces réflexions pourraient, demain, recevoir un écho plus vaste au sein des Nations Unies.
我们希望,我们的想法将在

内部获得更加广泛的响应。
家
籍旗
际关系

组织, 

[缩写为O.N.U.]
际
盟, 
[缩写为S.D.N.]
民
家
家抚养的孤儿

宪章

”
家的;
有的;
立的;
民的
籍;民族;民族性,民族特点
际的
想:
的,德意志的;A~ n. 德
;n.m. 德语
的;美
的;A~ n. 美洲
;美

的;A~ n. 英格兰
;英
;n.m. 英语
的;复杂难懂的;C~ n. 中
;n.m. 汉语,中文
的;西班
的;E~ n. 西班
;n.m. 西班
语
的,法
的;法语的;F~ n. 法
;n.m. 法语
;n.m. 意大利语
;n.m. 日语
的;俄罗斯的;俄
的;俄罗斯
的;R~ n. 俄
;俄罗斯
;俄罗斯族
;n.m. 俄语
想词
;
种,种族;
;
;Ces réflexions pourraient, demain, recevoir un écho plus vaste au sein des Nations Unies.
我们希望,我们的想法将在

内部获得更加广泛的响应。
Aujourd'hui le principe fondamental qui anime les Nations Unies n'a rien perdu de sa vigueur.
今天,

的基本思想依然具有活力。
Il s'agit d'un problème commun à un certain nombre d'entités des Nations Unies.


若干办事处都面临这一问题。
La Commission du désarmement des Nations Unies continue de décevoir.


裁军审议委员会依然令
非常失望。
Les Nations Unies sont déterminées à épauler ces efforts.


致力于协助此类努力。
Le personnel des bibliothèques des Nations Unies peut, dans ce domaine, apporter une aide précieuse.
图书馆工作
员将成为提供这方面帮助的宝贵源泉。
La gestion des bibliothèques des Nations Unies suppose le concours d'informaticiens.
信息技术管理
员对

图书馆的运转来说很关键。
Dans cette déclaration, ils s'engagent à appuyer l'Organisation des Nations Unies et sa réforme.
他们在宣言中保证支持

和改革

。
Les conventions (CEDEAO, Union Africaine, Organisation des Nations Unies, etc.).
有关公约(西非经共体、非洲
盟、

等)。
L'observateur d'United Nations Watch a évoqué la situation critique des minorités au Darfour (Soudan).


观察的观察员提出了苏丹达尔富尔地区少数群体的危机情况。
Nous disposons désormais d'un moment propice avec le processus de réforme des Nations Unies.
在

的改革进程中,我们打开了一扇机会之窗。
Ce n'est que de cette façon que les nations pourront véritablement s'unifier.
只有这样各
才能真正
起来。
Troisièmement, la sécurité physique et psychologique des peuples et nations est plus que jamais compromise.
第三,各
民和各
的安全和安全感比以往任何时候受到更大的威胁。
Cette année marque également le dixième anniversaire de notre adhésion à l'Organisation des Nations Unies.
作为独立的第十个年头,今年也标志着我
加入

十周年。
Depuis, l'Organisation des Nations Unies est notre amie de confiance.
自那以来,

一直是我们信任的朋友。
Enfin, les opérations de paix des Nations Unies doivent donner l'exemple.
最后,

和平活动必须以身作则。
Deux Estoniennes travaillent pour la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe.
有两位爱沙尼亚妇女在

欧洲经济委员会工作。
Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.
情况介绍之后,交流了与

系统
作的经验。
Cela pourrait soutenir l'action des Nations Unies dans certains domaines difficiles.
这可在一些棘手的问题上支持

的工作。
Les titulaires de mandats quant à eux dépendent de la sagesse des organismes des Nations Unies.
另一方面,特别程序也需要借助

机构的智慧。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。